Better self-organizing of the non-governmental organizations major group's space is a priority. |
Приоритетной задачей является улучшение самоорганизации основной группы неправительственных организаций. |
A statement was made by an observer for the following major group: women (Pacific Islands Women's Caucus). |
Кроме того, заявление сделала наблюдатель от следующей основной группы: «Женщины» (Группа женщин тихоокеанских островов). |
A statement was made by the observer for the following major group: the International Indian Treaty Council (indigenous people). |
С заявлением выступил наблюдатель от указанной основной группы: Межнационального совета по индейским договорам (коренное население). |
Capacity-building and global collaboration with other nations in the fight against illicit drugs had remained the major focus for Nigeria. |
Наращивание потенциала и международное сотрудничество с другими странами в борьбе с незаконными наркотиками остается для Нигерии основной задачей. |
As a non-governmental organization, it contributed to formulating the environmental non-governmental organization major group statements to the above-mentioned conference. |
Как неправительственная организация она способствовала выработке заявлений основной группы экологических неправительственных организаций для вышеуказанной конференции. |
UNICEF will place major emphasis on leveraging digital media to drive private sector fund-raising revenue. |
ЮНИСЕФ сделает основной упор на использование цифровых средств массовой информации в целях стимулирования сбора средств в частном секторе. |
However, there is an undisclosed estate, and this is our major concern here. |
Однако также имеется неучтённое имущество, это и является нашей основной проблемой. |
We've been making major repairs on the boat. |
Мы тут делаем основной ремонт на лодке. |
I and this painting accuse you gentlemen of being responsible... for the painting's major sound, a musket shot. |
Эта картина возлагает на джентльменов ответственность за то, что основной звук этой картины - выстрел из мушкета. |
Global changes, in particular climate change and depletion of the ozone layer, remain major threats to the integrity of the Antarctic environment. |
Основной проблемой для целостности окружающей среды Антарктики по-прежнему остаются глобальные изменения, в частности изменение климата и истощение озонового слоя. |
The first reporting cycle generated the following major lessons: |
В ходе первого отчетного периода был накоплен следующий основной опыт: |
The major difficulty most often reported by affected developing countries is still the lack of financial backing. |
Основной проблемой, которая чаще всего указывается затрагиваемыми развивающимися странами, по-прежнему является недостаточность структур, которые могли бы нести финансовую ответственность. |
However, the major constraint would be the compiling and updating of information to enter into the database. |
Однако основной проблемой при этом был бы сбор и обновление информации для включения в эту базу данных. |
Poverty alleviation was the major theme of the Fifth Five Year Plan. |
Основной задачей Пятого пятилетнего плана являлось искоренение бедности. |
Kamaiya system of labour was the major social problem practised in some parts of Nepal. |
Основной социальной проблемой являлась практикуемая в некоторых частях Непала система трудовых отношений Камаийа. |
The workshop noted that energy intensity improvements had been the major driver for both historic and future emission changes. |
Рабочее совещание отметило, что улучшение показателей энергоемкости является основной движущей силой как прошлого, так и будущего изменения объемов выбросов. |
Today, the major use for lead is in automotive batteries. |
Сегодня основной вид его применения связан с производством автомобильных аккумуляторов. |
Parathion is metabolised mainly in the liver where its major metabolite (paraoxon) is formed. |
Паратион метаболизируется главным образом в печени, где образуется его основной метаболит (параоксон). |
Accordingly, the major expertise and capacity in waste management resides in entities operating at the national and sub-national levels. |
Соответственно, основной экспертный потенциал и мощности по регулированию отходов сосредоточены в руках организаций, функционирующих на национальном и субнациональном уровнях. |
Experience shows that the private sector has been the most innovative player and the major driving force behind e-business and ICT development. |
Опыт показывает, что частный сектор наиболее активно выбирает новаторские решения и служит основной движущей силой развития электронного бизнеса и ИКТ. |
The Directorate's major challenge for the coming year is that of funding. |
Основной проблемой, с которой Управление столкнется в наступающем году, является нехватка средств. |
In Ukraine, transport is the major source of noise. |
В Украине транспорт - основной источник шума. |
The global business cycle will continue to rely on the US as the major engine of growth. |
Опорой глобального цикла деловой активности будут по-прежнему выступать Соединенные Штаты, которые являются основной движущей силой роста. |
For the scientific and technological communities major group, however, 24 of the proposals specifically pertain to scientific forest-related knowledge. |
Однако для основной группы научно-технических организаций важны 24 предложения, конкретно касающиеся научных исследований в области лесоводства. |
Recommendation: GEF should be strengthened as the major financial mechanism for the global environment. |
Рекомендация: следует укрепить ГЭФ как основной механизм финансирования деятельности по охране глобальной окружающей среды. |