Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Взгляд

Примеры в контексте "Look - Взгляд"

Примеры: Look - Взгляд
I know that look - Story trouble. Знакомый взгляд... Проблемы с сюжетом.
Well, I'm tougher than I look. Ну, я сильнее, чем кажусь на первый взгляд.
That's the stay-up-all-night, no-sleep, take-one-for-the-team I-got-a-plan look. Это "работал-всю-ночь, не-спал, один-за-всех, у-меня-есть-план" взгляд.
A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences. Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия.
You still have that cornered look. У тебя все тот же загнанный взгляд.
That "we're on a date" look. Взгляд в стиле «мы на свидании».
And the heels... the ones that make her legs look even longer. И пятки, те, которые делают ее взгляд ног еще дольше.
The look in his eyes, It was awful. У него был такой взгляд... это было ужасно.
But that look always goes away. Но всякий раз этот взгляд пропадает.
I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал.
That look says that your time on this planet is running out. Этот взгляд означает, что твое время на этой планете подходит к концу.
You can't fake that look. Вы не можете подделать этот взгляд.
Toni, you're getting that look. Я снова вижу этот твой взгляд.
I've seen that look before, usually right before you sock me in the jaw. Я видел этот взгляд раньше, обычно перед тем, как ты ударяла меня в челюсть.
And he had this look on his face. И у него был такой взгляд...
Everywhere I look I see loss. Куда ни кинь взгляд, везде потери.
One look and I knew I had to buy it. Один взгляд - и я понял, что должен купить этот дом.
It is human nature to look away from illness. Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни.
Don't look up until you're halfway here. Не поднимай взгляд, пока не пройдешь половину пути.
The look in his eyes when he punched me, it was intense. Его взгляд, когда он ударил меня, он был жестким.
This look and loathing you would not believe. Этот взгляд и ненависть ты не поверил бы.
Don't give me that look. Я знаю что это за взгляд.
I was doing great with my own look. Я отлично справляюсь, на мой взгляд.
Besides, I gave you the look. Кроме того, я послала тебе взгляд.
Please Roger, I hate that look. Пожалуйста, Роджер, я ненавижу этот взгляд.