| I know that look - Story trouble. | Знакомый взгляд... Проблемы с сюжетом. | 
| Well, I'm tougher than I look. | Ну, я сильнее, чем кажусь на первый взгляд. | 
| That's the stay-up-all-night, no-sleep, take-one-for-the-team I-got-a-plan look. | Это "работал-всю-ночь, не-спал, один-за-всех, у-меня-есть-план" взгляд. | 
| A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences. | Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия. | 
| You still have that cornered look. | У тебя все тот же загнанный взгляд. | 
| That "we're on a date" look. | Взгляд в стиле «мы на свидании». | 
| And the heels... the ones that make her legs look even longer. | И пятки, те, которые делают ее взгляд ног еще дольше. | 
| The look in his eyes, It was awful. | У него был такой взгляд... это было ужасно. | 
| But that look always goes away. | Но всякий раз этот взгляд пропадает. | 
| I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. | Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал. | 
| That look says that your time on this planet is running out. | Этот взгляд означает, что твое время на этой планете подходит к концу. | 
| You can't fake that look. | Вы не можете подделать этот взгляд. | 
| Toni, you're getting that look. | Я снова вижу этот твой взгляд. | 
| I've seen that look before, usually right before you sock me in the jaw. | Я видел этот взгляд раньше, обычно перед тем, как ты ударяла меня в челюсть. | 
| And he had this look on his face. | И у него был такой взгляд... | 
| Everywhere I look I see loss. | Куда ни кинь взгляд, везде потери. | 
| One look and I knew I had to buy it. | Один взгляд - и я понял, что должен купить этот дом. | 
| It is human nature to look away from illness. | Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни. | 
| Don't look up until you're halfway here. | Не поднимай взгляд, пока не пройдешь половину пути. | 
| The look in his eyes when he punched me, it was intense. | Его взгляд, когда он ударил меня, он был жестким. | 
| This look and loathing you would not believe. | Этот взгляд и ненависть ты не поверил бы. | 
| Don't give me that look. | Я знаю что это за взгляд. | 
| I was doing great with my own look. | Я отлично справляюсь, на мой взгляд. | 
| Besides, I gave you the look. | Кроме того, я послала тебе взгляд. | 
| Please Roger, I hate that look. | Пожалуйста, Роджер, я ненавижу этот взгляд. |