| I saw that look in your eyes after. | Эй... Я видел этот взгляд в твоих глазах после того выступления. | 
| You should have seen the look he gave me. | Ты должна была видеть тот взгляд, которым он меня одарил. | 
| I probably gave them the same look. | Возможно, я тоже бросал на них такой взгляд. | 
| You have the same look as your father. | У тебя тот же взгляд, как у твоего отца. | 
| Sick as it sounds, I know the look. | Как не извращенно это звучит, но мне знаком этот взгляд. | 
| He had the same look my brother always had. | У него был взгляд в точности, как у моего брата. | 
| Don't bother giving me that look. | Не напрягайся, меня твой оскорблённый взгляд не трогает. | 
| He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. | Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать. | 
| You have that look the rest of them do. | Да и взгляд... у вас такой же, как у них. | 
| Half the time I look down and my hands are in fists. | Когда я опускаю взгляд, то вижу кулаки. | 
| That's the same look I had. | У меня был такой же взгляд. | 
| I know that look, Kelly. | Я знаю этот взгляд, Келли. | 
| A nice look around and then... | Один приятный взгляд, а там... | 
| I know that look - you're holding out on me. | Я знаю этот взгляд... ты что-то от меня утаиваешь. | 
| The moment you look away, you forget they were ever there. | Как только отводишь от них взгляд, забываешь, что они вообще были. | 
| He always had this dead look in his eyes. | У него всегда был такой мёртвый взгляд. | 
| Well-made, by the look of him. | А он неплох - на первый взгляд. | 
| That innocent look don't hide a thing. | Неважно, что взгляд у него такой невинный. | 
| Now I can't look away. | А теперь я не могу отвести взгляд. | 
| Tell me if she turns back for one last look. | Скажете, если она обернется бросить последний взгляд. | 
| You have that look that you get. | У тебя сейчас опять был этот взгляд. | 
| Every look, every word is in lock-step. | Каждый взгляд, каждое слово - как под копирку. | 
| I thought I saw a look there. | Мне показалось я увидела чей-то взгляд там. | 
| I know that look, Mama. | Я знаю этот взгляд, мама. | 
| You came and took one look, saw what this place had become. | Ты пришел и бросил один взгляд, увидел, во что это место превратилось. |