He had this strange, faraway look. |
У него был такой странный, отстраненный взгляд. |
You look mad and you smell like a toilet. |
У тебя безумный взгляд и ты пахнешь туалетом. |
We know that look, McGee. |
Мы знаем этот взгляд, МакГи. |
But I've seen that look before. |
Но мнё хорошо знаком этот взгляд. |
I mean, the director acted all nice, but I saw that look on his face. |
Понимаешь, режиссер выглядел довольно милым, но я видела его настоящий взгляд. |
You know, the look of disappointment and total embarrassment. |
Этот взгляд разочарования и полного унижения. |
But I could not look away. |
Но я не могла отвести взгляд. |
I just need to see the look on his face. |
Мне просто нужно увидеть взгляд на его лице. |
We dare not look the other way. |
Мы не смеем отводить взгляд в сторону. |
Well, at first blush, they look quite similar. |
Ну, на первый взгляд они похожи. |
The waiter, having intercepted my curious look, bent down to me and confidentially whispered: «These are Communists. |
Официант, заметив мой любопытствующий взгляд, наклонился ко мне и доверительно шепнул: «Это коммунисты. |
For initial portions of the film the crew created the barren look by emphasising sand colours and muffling vibrancy of costumes. |
Для начальных частей фильма команда создала бесплодный взгляд, подчеркнув цвета песка и приглушив динамичность костюмов. |
2009.06.04: we have to take your look to the island of mango plantation. |
2009.06.04: Мы должны принять ваш взгляд на остров манго плантации. |
Meadow gives A.J. a knowing look and nods in the direction of the federal agents taking pictures. |
Медоу даёт Энтони-младшему знающий взгляд и кивает в сторону федеральных агентов, делающих фотографии. |
He has a very serious look on his face. |
У него довольно точный взгляд на вещи. |
Haven't seen that look since I proposed to your ex-wife. |
Я не видел такого взгляд с тех пор, как сошелся с твоей бывшей. |
I saw that look in your eye the night of the election. |
Я видел этот твой взгляд в ночь выборов. |
A thoughtful look is turned to the distance, towards the house in which he lived for many years. |
Задумчивый взгляд обращён вдаль, в сторону дома, в котором он прожил много лет. |
First look discreetly scalp of the person before proposing anything. |
Первый взгляд незаметно скальп лица, прежде чем предлагать что-нибудь. |
Feel glad for her kindness and smile will make you look many of our mini mango this year. |
Радоваться за ее доброту и улыбка сделает вас взгляд многие из наших мини-манго в этом году. |
Tom gave me a fierce look. |
Том бросил на меня свирепый взгляд. |
He gets this look in his eyes. |
И у него в глазах появляется этот взгляд... |
I've seen that look before. |
Я уже видела этот взгляд однажды. |
I saw the look in his eye. |
Я видела у него этот взгляд. |
And what so-called look would that be? |
И что же это за так называемый взгляд? |