| He had this strange, faraway look. | У него был такой странный, отстраненный взгляд. | 
| You look mad and you smell like a toilet. | У тебя безумный взгляд и ты пахнешь туалетом. | 
| We know that look, McGee. | Мы знаем этот взгляд, МакГи. | 
| But I've seen that look before. | Но мнё хорошо знаком этот взгляд. | 
| I mean, the director acted all nice, but I saw that look on his face. | Понимаешь, режиссер выглядел довольно милым, но я видела его настоящий взгляд. | 
| You know, the look of disappointment and total embarrassment. | Этот взгляд разочарования и полного унижения. | 
| But I could not look away. | Но я не могла отвести взгляд. | 
| I just need to see the look on his face. | Мне просто нужно увидеть взгляд на его лице. | 
| We dare not look the other way. | Мы не смеем отводить взгляд в сторону. | 
| Well, at first blush, they look quite similar. | Ну, на первый взгляд они похожи. | 
| The waiter, having intercepted my curious look, bent down to me and confidentially whispered: «These are Communists. | Официант, заметив мой любопытствующий взгляд, наклонился ко мне и доверительно шепнул: «Это коммунисты. | 
| For initial portions of the film the crew created the barren look by emphasising sand colours and muffling vibrancy of costumes. | Для начальных частей фильма команда создала бесплодный взгляд, подчеркнув цвета песка и приглушив динамичность костюмов. | 
| 2009.06.04: we have to take your look to the island of mango plantation. | 2009.06.04: Мы должны принять ваш взгляд на остров манго плантации. | 
| Meadow gives A.J. a knowing look and nods in the direction of the federal agents taking pictures. | Медоу даёт Энтони-младшему знающий взгляд и кивает в сторону федеральных агентов, делающих фотографии. | 
| He has a very serious look on his face. | У него довольно точный взгляд на вещи. | 
| Haven't seen that look since I proposed to your ex-wife. | Я не видел такого взгляд с тех пор, как сошелся с твоей бывшей. | 
| I saw that look in your eye the night of the election. | Я видел этот твой взгляд в ночь выборов. | 
| A thoughtful look is turned to the distance, towards the house in which he lived for many years. | Задумчивый взгляд обращён вдаль, в сторону дома, в котором он прожил много лет. | 
| First look discreetly scalp of the person before proposing anything. | Первый взгляд незаметно скальп лица, прежде чем предлагать что-нибудь. | 
| Feel glad for her kindness and smile will make you look many of our mini mango this year. | Радоваться за ее доброту и улыбка сделает вас взгляд многие из наших мини-манго в этом году. | 
| Tom gave me a fierce look. | Том бросил на меня свирепый взгляд. | 
| He gets this look in his eyes. | И у него в глазах появляется этот взгляд... | 
| I've seen that look before. | Я уже видела этот взгляд однажды. | 
| I saw the look in his eye. | Я видела у него этот взгляд. | 
| And what so-called look would that be? | И что же это за так называемый взгляд? |