It's the possessive look of a man who's already achieved something. |
Это собственнический взгляд мужчины, который уже достиг чего-то. |
Personally, I always thought that Carina had a shifty look in her eye. |
Лично я всегда думал что у Карины предательский взгляд. |
But that look in her eyes... that terrible happiness. |
Но этот взгляд в её глазах, ... такой необыкновенно счастливый. |
Well, it did look a bit bleak. |
Да, на первый взгляд здесь немного уныло. |
You don't know where to look. |
Не знаешь, куда отвести взгляд. |
I know that look all too well. |
Я слишком хорошо знаю этот взгляд. |
He had this sad look and I could just tell something was up. |
Такой грустный взгляд, я могла точно сказать, что что-то случилось. |
Then you saw me watching you and you didn't look away. |
Потом ты увидела меня и не отвернула взгляд. |
That look in your eyes when you tasted it was precious. |
Тот взгляд в твоих глазах когда ты только попробовала бесценен. |
I don't know... a look, a pair of eyes. |
Не знаю... чей-то взгляд, пару глаз. |
People out to con others have a certain look. |
У мошенников есть свой особый взгляд. |
I'll make you look down before I hit you ten times. |
Поверь, ты опустишь взгляд, прежде чем я ударю в десятый раз. |
They may look irregular to an untrained eye. |
На непросвещённый взгляд они могут показаться необычными. |
They don't look right if you ask me. |
С ними что-то не так, на мой взгляд. |
You made me look away from my phone. |
Вы заставили меня отвести взгляд от телефона. |
I saw the look on your face. |
Я видела этот взгляд на твоем лице. |
But families, they don't get a second look. |
Но семьи, они не получают второй взгляд. |
The look that you give everyone when you're really disappointed in them. |
Взгляд, которым ты награждаешь каждого, кем ты сильно разочарована. |
I know that look, and I don't like it. |
Я знаю этот взгляд и он мне не нравится. |
And you know, he had this incredibly cold look in his eyes. |
И знаешь, у него был невероятно холодный взгляд. |
He's got the same look on his face. |
У него точно такой же взгляд, выражение лица. |
Boss, don't get mad at me, but I know that look. |
Госпожа, не злитесь на меня, но я знаю этот взгляд. |
Probably because you both have that crazed look on your face all the time. |
По-моему, у вас обоих одинаково безумный взгляд всё время. |
I can't even - I got to look away. |
Не могу - приходится отводить взгляд. |
And after a while, you learn to recognize that look. |
И довольно скоро, ты начнешь распознавать этот взгляд. |