What was with that look you gave me? |
Что это был за взгляд? |
Have a good look around? |
Иметь хороший взгляд вокруг? |
Wh-what was that look? |
Чт-что это был за взгляд? |
I know that look. |
Мне знаком такой взгляд. |
The dull look of a trapped animal. |
Тупой взгляд загнанного зверя. |
I recognize that look. |
Я знаю этот взгляд. |
You've got that look. |
У тебя тот самый взгляд. |
You know that look. |
Тебе знаком этот взгляд. |
She's a somewhat grave look. |
У неё серьёзный взгляд - |
This one has a guilty look. |
У этого виноватый взгляд. |
This paneling look off to you? |
Эта панель приковывает твой взгляд? |
Timothy has a look. |
У Тимоти бывает такой взгляд. |
The look on his face was priceless. |
Его взгляд того стоил. |
I know that look in your eye. |
Я знаю этот твой взгляд. |
I never forgot that look. |
Никогда не забуду тот его взгляд. |
I've seen that look. |
Мне знаком этот взгляд. |
You look fine to me. |
На мой взгляд, ты здоров. |
What look is that, Mr Fields? |
Какой взгляд, мистер Филдз? |
The look we're going for should be solemn respect. |
Взгляд должен выражать торжественное уважение. |
It's kind of my look. |
Это мой взгляд на вещи. |
What is that look? |
Что это за взгляд? |
He had that look you very rarely find |
Не часто встретишь такой взгляд, |
Voice, look, manner. |
Голос, взгляд, манеры... |
You got that look in your eye. |
Мне не нравится твой взгляд. |
I see that look on your face. |
Вижу я этот взгляд. |