Well, I guess the look I'm best known for is Blue Steel. |
Мой самый известный взгляд, называется Голубая Сталь. |
It's a look that says "Control your kids". |
Этот взгляд говорит: "Держи детей в руках". |
This is my "hating Tim Duggan" look. |
Это мой взгляд "ненавижу Дугана". |
They look more like former military to me. |
Больше похожи на бывших военных на мой взгляд. |
Wipe that look off your face. |
Сотри этот дурацкий взгляд со своего лица. |
When you see that little look of appreciation, there's no greater reward. |
Когда видишь этот признательный взгляд, нет лучшей награды. |
Well, I did take a look, just for a second. |
В общем, я бросила взгляд, так, мельком. |
He's got look of a young Jimmy Cagney about him... |
У него взгляд молодого Джимми Кагней... |
You saw the look on his snout. |
Ты видела этот взгляд на его морде. |
He had that look you gave dance lessons at 9 years old. |
У нее был такой же взгляд, когда она в 9 лет решила бросить уроки танцев. |
Come on, I don't like the look in your eyes. |
Так, мне не нравится твой взгляд. |
I'm simply a man who could no longer look away. |
Я просто человек, которой больше не может отводить взгляд. |
One look, that's all I needed. |
Один взгляд, это все, что мне нужно. |
The look on Niles' face is thanks enough. |
Один лишь взгляд на лицо Найлса для меня лучшая награда. |
But he always had this look in his eyes, you know. |
Но в глазах у него всегда такой взгляд, понимаешь... |
No, please, I've seen that look before. |
Да брось, я уже видел такой взгляд. |
I knew you'd get that judgy look on your face. |
Я так и знала, что увижу этот осуждающий взгляд. |
And after a while, you learn to recognize that look. |
И скоро научилась узнавать этот взгляд. |
But that look on your face... |
Но этот взгляд на вашем лице... |
It's the same look Hunter had when he went after Ward. |
Такой же взгляд был у Хантера, когда он пошел за Уордом. |
The look in his eyes is the very image of love. |
Взгляд в его глаза - это отражение любви. |
You always had that look in your eye. |
У тебя всегда был такой взгляд. |
He gave me a tired look, I blushed. |
Он бросил на меня усталый взгляд, я покраснела. |
A look that it could change any second. |
Взгляд, который может измениться в любую секунду. |
Not on the surface, but here, take a closer look. |
На первый взгляд нет, но посмотри получше. |