Does it look that way to you, Gil? |
Как на твой взгляд Гил? |
That look won't scare me. |
Этот взгляд не напугает меня. |
What? What is that look? |
Что значит этот взгляд? |
You have a look. |
У тебя есть взгляд. |
What's with that look? |
Что это за взгляд?. |
I just got a quick look. |
Я лишь кинул взгляд. |
Terrified captive look and all. |
Запуганный взгляд пленника и всё такое. |
Seen that look before. |
Видел этот взгляд раньше. |
As we take another look... |
Еще один взгляд на поле... |
T-that look is a yes? |
Этот взгляд значит да? |
What kind of look is that? |
Что это за взгляд? |
His eyes look funny. |
У него смешной взгляд. |
Same look, some face... |
Тот же взгляд, лицо... |
There is such a look in Twister's face. |
У Твистера был такой взгляд. |
Why look so surprised? |
Почему такой удивленный взгляд? |
I can feel that schoolteacher look. |
Взгляд учителя чувствую ухом. |
I saw that look on her face. |
Я видел этот взгляд. |
Mitchell would take one look and- |
Митчелл бросит взгляд и... |
That look said it all. |
Этот взгляд все мне сказал... |
The look on their face. |
Видеть их лицо и этот взгляд. |
She had that look. |
У нее был такой взгляд. |
Fitter than Francis by the look of it. |
Стройнее Франсиса на первый взгляд. |
He had this look. |
У него был такой взгляд. |
Did you see the look in his eye? |
Ты видела его взгляд? |
That's the look I've been after. |
Вот этот взгляд я искал. |