| [Coughs] Wipe that look off your face, Mason. | Убери это взгляд с лица Мэйсон. |
| Everyone... they had this look on their face when it happened. | У всех у них... был этот взгляд, когда это случилось. |
| And I couldn't look away. | И я не могла отвести взгляд. |
| That-that look that's-that's like a tractor beam, and I can't resist you. | Этот-этот взгляд, как-как притягивающий луч, я не могу сопротивляться. |
| Doesn't it give me a certain look? | И не отрицай, что у меня очень выразительный взгляд. |
| I love him too much to see that look on his face. | Я слишком сильно люблю его, чтобы вновь увидеть такой взгляд. |
| Claire, I think I know the look of love in another man's eyes. | Клэр, я думаю, я узнаю этот любовный взгляд в глазах мужчины напротив. |
| A look of shock and desperation and a sort of terror. | Взгляд боли и отчаяния, и как будто ужас. |
| The way you hold yourself, the look in your eyes. | Ты... то как ты выглядишь твой взгляд. |
| At first, she didn't look dead. | На первый взгляд она даже не выглядела мертвой. |
| A single look and then I knew | Один лишь взгляд, и я пропал. |
| That's the look I was looking for. | Вот, какой взгляд я ожидал увидеть. |
| This night has a very cold look. | Сегодня у него ужасно холодный взгляд. |
| I don't like the look on his face. | Мне что-то не нравится его взгляд. |
| I remember the look in his dead eyes when I bit into that heart, Brian. | Я помню тот взгляд в его мёртвых глазах, когда я вцепился зубами в это сердце, Брайан. |
| He just had this blank look. | У него просто был этот тупой взгляд. |
| You got a funny look in your eye, Will. | Уилл, у тебя странный взгляд. |
| Waxy complexion, yellow teeth, extinct look. | Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд. |
| I don't know, you look fine to me. | Не знаю, на мой взгляд вполне прилично. |
| Did you really think of this? Permission to look smug, sir. | Ты действительно сделал это? Разрешите самодовольный взгляд, сэр. Разрешаю. |
| That-that's quite a look I had going. | Это... Неплохой взгляд у меня. |
| You're getting that crazy look in your eyes. | У тебя опять этот безумный взгляд. |
| Inhale, reverse warrior, look up. | Вдох, обратный воин, взгляд наверх. |
| The "she's gone batshit" look. | Твой "совсем обезумела" взгляд. |
| Except for the big head and glazed-over look in your eyes. | Разве что голова большая и взгляд бессмысленный. |