The look, the one on her. |
Взгляд, один взгляд на нее. |
Many times, I've seen this same look on your uncle's face. |
Сколько раз я видел... подобный взгляд в глазах вашего дяди. |
That look usually gets us in trouble. |
Этот взгляд обычно не сулит ничего хорошо. |
It's my Anna Karina look. |
Это мой взгляд, Анны Карины. |
Would you look the other way? |
А будет ли «Другой взгляд»? |
I can't imagine the look on that guy's face. |
И могу себе представить взгляд того парня. |
I am sorry. I know that look. |
Прости, мне знаком этот взгляд. |
And he gets this look on his face. |
И на его лице появился этот взгляд. |
Same look, same face... same mould. |
Один взгляд, одно лицо... тотже характер. |
Okay, you've got that same look as before... preoccupied. |
Так-так, у тебя опять такой же взгляд, как раньше... озабоченный. |
Ever since Miguel was a little boy, he had that look in his eyes. |
Даже когда Мигель был маленьким мальчиком, у него был этот взгляд. |
I had this miserable look before. |
Прежде у меня был этот несчастный взгляд. |
But I've seen that look before. |
Но я уже один раз видел этот взгляд. |
That is a look I have seen many, many times. |
Я видел такой взгляд много-много раз. |
The look to which you refer is one of wisdom and tolerance. |
Этот взгляд выражает мудрость и терпимость. |
Then I say you and I go out there tonight and we take an unofficial look. |
Вот я и говорю, мы с тобой пойдем туда ночью и бросим неофициальный взгляд. |
And I'm not liking that look. |
А этот взгляд мне не нравится. |
He could see that look in my eye. |
Он видел этот взгляд в моих глазах. |
You should see the look in his eyes when he's holding that baby. |
Ты должна видеть взгляд в его глазах, когда он держит этого ребенка. |
Then let's take a closer look behind that mask. |
Тогда давайте брать более близкий взгляд позади той маски. |
It's that look you get whenever I mention his name. |
Всякий раз, когда я упоминаю его имя, у тебя этот взгляд. |
I could only be saved by a loving look. |
Спасти меня мог только взгляд любви. |
You have that look on your face again. |
У тебя снова этот странный взгляд. |
Of a cheerful look, a pleasing eye and a most noble carriage. |
Взгляд у него веселый, глаза приятные, обхождение благородное. |
And you got that look on your face. |
И у тебя такой странный взгляд лица. |