| I remember the look in her eyes when I told her. | Я помню ее взгляд, когда я ей сказал. | 
| I know that look, sir. | Я знаю этот взгляд, сэр. | 
| I'd give anything to see that look in her eyes even one more time. | Я бы отдал всё, чтобы ещё раз увидеть этот взгляд на её лице. | 
| I saw the look in Peri's eye. | Я увидел этот взгляд в глазах Пери. | 
| Okay, you're getting that look on your face. | У тебя появился тот самый взгляд. | 
| The look that says you want me to call every single florist in Montgomery County. | Твой взгляд говорит, что ты хочешь, чтобы я обзвонил каждого флориста в округе Монтгомери. | 
| You're right. I do have that look. | Ты прав, у меня тот самый взгляд. | 
| Because it was a look... of disappointment and betrayal. | Потому что то был взгляд человека, которого предали и разочаровали. | 
| The look in your eyes, I've seen it before. | Этот взгляд, я видела его раньше. | 
| I get one bite into my sandwich, and you give me the look. | Я получаю один укус своего бутерброда, и ты даешь мне только взгляд. | 
| When you lie, you look down. | Ты опускаешь взгляд, когда врешь. | 
| I know that look - Story trouble. | Узнаю этот взгляд - проблемы с сюжетом. | 
| It's just that look in Moira's eyes. | Просто этот взгляд в глазах Мойры. | 
| Because we maintain a peaceful order to protect the land and do not look up. | Потому что каждый поддерживает закон и порядок, сосредоточив взгляд на великой земле. | 
| You have that same look in your eyes. | У вас есть тот же взгляд в ваших глазах. | 
| I just want to capture this look of disappointment and revulsion. | Я хочу запечатлеть этот взгляд разочарования и отвращения. | 
| The look you just gave me. | Твой взгляд на меня только что. | 
| You got that same look your father used to get. | У вас сейчас такой же взгляд, какой бывал у вашего отца. | 
| There are days when that look haunts me so badly I can barely breathe. | Иногда этот взгляд так сильно меня преследует, что у меня перехватывает дыхание. | 
| She got a look in her eyes, Wynonna. | У нее был такой взгляд, Вайнона. | 
| No, no, but I know that look. | Нет-нет, но я знаю этот взгляд. | 
| You've got that look, like you're dying to get out of the van. | Да. У тебя такой взгляд, словно тебе не терпится выбраться из фургона. | 
| He had that look about him, if you know what I mean. | У него такой взгляд, если вы понимаете, о чём я. | 
| It is therefore to the future that I wish to look. | Вот почему мой взгляд обращен в будущее. | 
| As we look to the future, there are some notable achievements worth acknowledging. | Устремляя взгляд в будущее, мы видим некоторые важные достижения, которые стоит отметить. |