I remember the look in her eyes when I told her. |
Я помню ее взгляд, когда я ей сказал. |
I know that look, sir. |
Я знаю этот взгляд, сэр. |
I'd give anything to see that look in her eyes even one more time. |
Я бы отдал всё, чтобы ещё раз увидеть этот взгляд на её лице. |
I saw the look in Peri's eye. |
Я увидел этот взгляд в глазах Пери. |
Okay, you're getting that look on your face. |
У тебя появился тот самый взгляд. |
The look that says you want me to call every single florist in Montgomery County. |
Твой взгляд говорит, что ты хочешь, чтобы я обзвонил каждого флориста в округе Монтгомери. |
You're right. I do have that look. |
Ты прав, у меня тот самый взгляд. |
Because it was a look... of disappointment and betrayal. |
Потому что то был взгляд человека, которого предали и разочаровали. |
The look in your eyes, I've seen it before. |
Этот взгляд, я видела его раньше. |
I get one bite into my sandwich, and you give me the look. |
Я получаю один укус своего бутерброда, и ты даешь мне только взгляд. |
When you lie, you look down. |
Ты опускаешь взгляд, когда врешь. |
I know that look - Story trouble. |
Узнаю этот взгляд - проблемы с сюжетом. |
It's just that look in Moira's eyes. |
Просто этот взгляд в глазах Мойры. |
Because we maintain a peaceful order to protect the land and do not look up. |
Потому что каждый поддерживает закон и порядок, сосредоточив взгляд на великой земле. |
You have that same look in your eyes. |
У вас есть тот же взгляд в ваших глазах. |
I just want to capture this look of disappointment and revulsion. |
Я хочу запечатлеть этот взгляд разочарования и отвращения. |
The look you just gave me. |
Твой взгляд на меня только что. |
You got that same look your father used to get. |
У вас сейчас такой же взгляд, какой бывал у вашего отца. |
There are days when that look haunts me so badly I can barely breathe. |
Иногда этот взгляд так сильно меня преследует, что у меня перехватывает дыхание. |
She got a look in her eyes, Wynonna. |
У нее был такой взгляд, Вайнона. |
No, no, but I know that look. |
Нет-нет, но я знаю этот взгляд. |
You've got that look, like you're dying to get out of the van. |
Да. У тебя такой взгляд, словно тебе не терпится выбраться из фургона. |
He had that look about him, if you know what I mean. |
У него такой взгляд, если вы понимаете, о чём я. |
It is therefore to the future that I wish to look. |
Вот почему мой взгляд обращен в будущее. |
As we look to the future, there are some notable achievements worth acknowledging. |
Устремляя взгляд в будущее, мы видим некоторые важные достижения, которые стоит отметить. |