Mars was not like the other boys. |
Марс не похож на других парней. |
He looks a bit like my wife's first husband. |
Нет. Похож на первого мужа моей жены. |
He didn't appear to be like the others. |
Казалось, он не был похож на других. |
You know, he's like he's a wounded puppy. |
Понимаешь, он похож на раненного щенка. |
That guy looks nothing like me. |
Этот парень не похож на меня. |
Even a son could be like me. |
Даже сын мог быть похож на меня. |
Because you don't seem like the type. |
Потому что ты не похож на такого человека. |
It makes you more like me. |
В темноте ты больше похож на меня. |
I prefer to be like you. |
Лучше бы я был похож на тебя. |
HIV isn't like other medical conditions; it's stigmatizing. |
ВИЧ не похож на другие заболевания; он стигматизирован. |
I looked cool, but I was like 12 in boy years. |
Я выглядел круто, но был похож на 12-летнего мальчишку. |
More and more like her every time I see him. |
Все больше и боьше похож на неё, каждый раз как я его вижу. |
Much like ourselves, but, yes, a very odd fellow indeed. |
Во многом похож на нас, но, да, весьма странный. |
If someone is like you, it is right. |
Если кто-то похож на тебя, то он прав. |
A mister like you need a nice house. |
Ты похож на человека, которому нужен дом. |
Guess I'm more like my mom. |
Наверное, я больше похож на свою маму. |
Ricky was your mother's boyfriend, and he looked like Charles Manson. |
Он был парнем твоей мамы, и был похож на Чарльза Мэнсона. |
The surface was brown like burned sugar syrup. |
Он был похож на сахарный сироп. |
It's like some monster out of a science fiction movie. |
Он был похож на монстра из фантастического фильма. |
I don't look a thing like your son. |
Я ничуть не похож на вашего сына. |
This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. |
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
I like it the whole Clark Kent look. |
А мне нравится... похож на Кларка Кента. |
It was such a strange sound, Almost like words... calling me. |
Он был похож на странный голос, будто слова звучали и звали меня. |
For instance, I look a lot like the French actor, Belmondo. |
Я, напримёр, похож на французского актёра Бёльмондо. |
Dude sure doesn't look much like his head shot anymore. |
Чувак уже совсем не похож на свой портрет. |