| Mars was not like the other boys. | Марс не похож на других парней. |
| He looks a bit like my wife's first husband. | Нет. Похож на первого мужа моей жены. |
| He didn't appear to be like the others. | Казалось, он не был похож на других. |
| You know, he's like he's a wounded puppy. | Понимаешь, он похож на раненного щенка. |
| That guy looks nothing like me. | Этот парень не похож на меня. |
| Even a son could be like me. | Даже сын мог быть похож на меня. |
| Because you don't seem like the type. | Потому что ты не похож на такого человека. |
| It makes you more like me. | В темноте ты больше похож на меня. |
| I prefer to be like you. | Лучше бы я был похож на тебя. |
| HIV isn't like other medical conditions; it's stigmatizing. | ВИЧ не похож на другие заболевания; он стигматизирован. |
| I looked cool, but I was like 12 in boy years. | Я выглядел круто, но был похож на 12-летнего мальчишку. |
| More and more like her every time I see him. | Все больше и боьше похож на неё, каждый раз как я его вижу. |
| Much like ourselves, but, yes, a very odd fellow indeed. | Во многом похож на нас, но, да, весьма странный. |
| If someone is like you, it is right. | Если кто-то похож на тебя, то он прав. |
| A mister like you need a nice house. | Ты похож на человека, которому нужен дом. |
| Guess I'm more like my mom. | Наверное, я больше похож на свою маму. |
| Ricky was your mother's boyfriend, and he looked like Charles Manson. | Он был парнем твоей мамы, и был похож на Чарльза Мэнсона. |
| The surface was brown like burned sugar syrup. | Он был похож на сахарный сироп. |
| It's like some monster out of a science fiction movie. | Он был похож на монстра из фантастического фильма. |
| I don't look a thing like your son. | Я ничуть не похож на вашего сына. |
| This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. | Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
| I like it the whole Clark Kent look. | А мне нравится... похож на Кларка Кента. |
| It was such a strange sound, Almost like words... calling me. | Он был похож на странный голос, будто слова звучали и звали меня. |
| For instance, I look a lot like the French actor, Belmondo. | Я, напримёр, похож на французского актёра Бёльмондо. |
| Dude sure doesn't look much like his head shot anymore. | Чувак уже совсем не похож на свой портрет. |