Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Похож на

Примеры в контексте "Like - Похож на"

Примеры: Like - Похож на
There are 400 people in this room that are nothing like you. Здесь четыреста человек и никто из них не похож на тебя.
Does that sound like "Caribbean Breeze" to you? Это звук похож на "Карибский бриз"?
If he's anything like you lady he ought to be put away. Если он похож на вас, леди, он должен быть изолирован.
If I belt you one, I won't be like her. Я тебя сейчас так уделаю, что не буду похож на неё.
She's the only person that I've ever met who's even remotely like me. Она единственная из всех, кого я встречал, кто хоть слегка похож на меня.
The boy was nothing like me. Why? Мальчик был совсем не похож на меня.
You seem like the type to move on quick when you're finished with a girl. Ты похож на тех парней, которые по-быстрому сваливают, получив желаемое.
Because after all, talking about the developing world is like having two chapters in the history of the United States. Потому, наконец, что разговор о развивающихся странах похож на две главы в истории США.
I will play Don Juan Draper, somewhat like Jon Hamm, but very good-looking. Я буду играть Дон Жуана Драпера, похож на Джона Хамма, но, который хорошо выглядит.
He's still a zombie, but he's not like the rest of them. Он всё ещё зомби, но он не похож на них.
I would hate for you to think that I am anything like the Grant ward you knew over there. Я бы не хотел, чтобы ты думала, будто я хоть как-то похож на Гранта Уорда, которого ты там знала.
I'm like the kid in that movie! Я похож на ребенка из того фильма!
Do you know that you are devilishly like your father. Ты знаешь, что ты чертовски похож на отца?
No offence, but you don't seem like the kind of guy who's looking for a lot of repeat business. Не обижайся, но ты не похож на парня, которому нужны серьезные отношения.
I was a lot like you, really. Я был во многом похож на нынешнего тебя.
Well, you look a lot like him. Что ж, ты довольно похож на него.
Someone called Marilyn. Actually sounds like THE Marilyn. Звонила какая-то Мэрилин голос похож на ТУ Мэрилин.
You sound like the sort of quality boyfriend I've only heard about. Ты похож на парней, о которых я только слышала.
Wally, you're a lot like I was as a kid. Уолли, ты очень похож на меня, когда я был в твоем возрасте.
He's like us, except he actually has a license for breaking and entering. Похож на нас, только у него на взлом имеется лицензия.
His voice was like an ancient violin Её голос был похож на звук старинной скрипки
May the one who is scared of your grandpa be like him. Пусть хоть один человек, который боится, будет похож на него самого.
Make sure in the casting that this guy is more like Calvin than Rick. Во время прослушивания убедись что актер больше похож на Кельвина, чем на Рика.
It's not like he's the first one you've met. Он не похож на тех с кем ты обычно встречаешься.
Your kid's so much like you were. I can't get over it. Твой пацан так похож на тебя в юности, с ума сойти.