If our unsub is like bakunas, Then he needs the genuine articles from the true object of his affection to complete the fantasy. |
Если наш субъект похож на Бакунаса, то ему нужны подлинные вещи истинного объекта его привязанности, чтобы завершить фантазию. |
It isn't like other places. |
Он не похож на другие города. |
You're nothing like Trent Kort. |
Ты совсем не похож на Трента Корта. |
The handwriting looks a lot like Dr Grant's. |
Почерк очень похож на почерк доктора Гранта. |
His only crime was looking like the sketch and being left-handed. |
Он виновен лишь в том, что похож на фоторобот и левша. |
It's a microphone like the ones we use to record the actors. |
Микрофон, похож на те, что используют для записи актеров. |
More like the old Ben, I must admit. |
Больше похож на старого Бена, я должен признать. |
I was like an agonizing animal. |
Я был похож на агонизирующее животное. |
Today feels like an eternity, if that's what you mean. |
Сегодняшний день похож на вечность, если ты это имеешь в виду. |
Although as usual, I look nothing like the courtroom artist's drawing. |
Даже не смотря на то, что я совсем не похож на рисунках судебного художника. |
You're a little bit like everybody else. |
Ты немного похож на всех остальных. |
And the man you'd married, whether Jason was anything like Aidan. |
И человек, за которым ты была замужем, Джейсон, был ли он хоть в чем-то похож на Эйдана. |
Right now college doesn't seem like much fun. |
Прямо сейчас колледж не похож на большое количество забавы. |
In that sense he's not like Jose, who has his defects. |
В этом он не похож на Хосе, у которого свои недостатки. |
Some people think I sound like Mandy Patinkin. |
Говорят, по голосу я похож на Менди Патинкина. |
Maybe our unsub's a little bit like Bundy. |
Может, наш Субъект немного похож на Банди. |
Also doesn't exactly seem like the type. |
К тому же, он не похож на такого. |
And then you are like him. |
И все равно ты похож на него. |
You make him sound like he's Freddy Krueger or something. |
По вашим словам он похож на Фредди Крюгера или типа того. |
You're so much like your father was. |
Ты так похож на своего отца. |
It's kind of like After Hours. |
Похож на сериал "Сверхурочные". |
When this show first came out, everybody used to say I was like Rockford. |
Когда сериал только запустили, все говорили, что я похож на Рокфорда. |
My mum says I look a little bit like Matt Damon. |
Мама говорит, я немного похож на Мэтта Дэймона. |
Well, I'm not like other doctors. |
Ну... я не похож на остальных докторов. |
You're like some smarmy stockbroker guy. |
Ты стал похож на какого-то льстивого биржевого маклера. |