Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Похож на

Примеры в контексте "Like - Похож на"

Примеры: Like - Похож на
If our unsub is like bakunas, Then he needs the genuine articles from the true object of his affection to complete the fantasy. Если наш субъект похож на Бакунаса, то ему нужны подлинные вещи истинного объекта его привязанности, чтобы завершить фантазию.
It isn't like other places. Он не похож на другие города.
You're nothing like Trent Kort. Ты совсем не похож на Трента Корта.
The handwriting looks a lot like Dr Grant's. Почерк очень похож на почерк доктора Гранта.
His only crime was looking like the sketch and being left-handed. Он виновен лишь в том, что похож на фоторобот и левша.
It's a microphone like the ones we use to record the actors. Микрофон, похож на те, что используют для записи актеров.
More like the old Ben, I must admit. Больше похож на старого Бена, я должен признать.
I was like an agonizing animal. Я был похож на агонизирующее животное.
Today feels like an eternity, if that's what you mean. Сегодняшний день похож на вечность, если ты это имеешь в виду.
Although as usual, I look nothing like the courtroom artist's drawing. Даже не смотря на то, что я совсем не похож на рисунках судебного художника.
You're a little bit like everybody else. Ты немного похож на всех остальных.
And the man you'd married, whether Jason was anything like Aidan. И человек, за которым ты была замужем, Джейсон, был ли он хоть в чем-то похож на Эйдана.
Right now college doesn't seem like much fun. Прямо сейчас колледж не похож на большое количество забавы.
In that sense he's not like Jose, who has his defects. В этом он не похож на Хосе, у которого свои недостатки.
Some people think I sound like Mandy Patinkin. Говорят, по голосу я похож на Менди Патинкина.
Maybe our unsub's a little bit like Bundy. Может, наш Субъект немного похож на Банди.
Also doesn't exactly seem like the type. К тому же, он не похож на такого.
And then you are like him. И все равно ты похож на него.
You make him sound like he's Freddy Krueger or something. По вашим словам он похож на Фредди Крюгера или типа того.
You're so much like your father was. Ты так похож на своего отца.
It's kind of like After Hours. Похож на сериал "Сверхурочные".
When this show first came out, everybody used to say I was like Rockford. Когда сериал только запустили, все говорили, что я похож на Рокфорда.
My mum says I look a little bit like Matt Damon. Мама говорит, я немного похож на Мэтта Дэймона.
Well, I'm not like other doctors. Ну... я не похож на остальных докторов.
You're like some smarmy stockbroker guy. Ты стал похож на какого-то льстивого биржевого маклера.