| If our unsub is like bakunas, Then he needs the genuine articles from the true object of his affection to complete the fantasy. | Если наш субъект похож на Бакунаса, то ему нужны подлинные вещи истинного объекта его привязанности, чтобы завершить фантазию. | 
| It isn't like other places. | Он не похож на другие города. | 
| You're nothing like Trent Kort. | Ты совсем не похож на Трента Корта. | 
| The handwriting looks a lot like Dr Grant's. | Почерк очень похож на почерк доктора Гранта. | 
| His only crime was looking like the sketch and being left-handed. | Он виновен лишь в том, что похож на фоторобот и левша. | 
| It's a microphone like the ones we use to record the actors. | Микрофон, похож на те, что используют для записи актеров. | 
| More like the old Ben, I must admit. | Больше похож на старого Бена, я должен признать. | 
| I was like an agonizing animal. | Я был похож на агонизирующее животное. | 
| Today feels like an eternity, if that's what you mean. | Сегодняшний день похож на вечность, если ты это имеешь в виду. | 
| Although as usual, I look nothing like the courtroom artist's drawing. | Даже не смотря на то, что я совсем не похож на рисунках судебного художника. | 
| You're a little bit like everybody else. | Ты немного похож на всех остальных. | 
| And the man you'd married, whether Jason was anything like Aidan. | И человек, за которым ты была замужем, Джейсон, был ли он хоть в чем-то похож на Эйдана. | 
| Right now college doesn't seem like much fun. | Прямо сейчас колледж не похож на большое количество забавы. | 
| In that sense he's not like Jose, who has his defects. | В этом он не похож на Хосе, у которого свои недостатки. | 
| Some people think I sound like Mandy Patinkin. | Говорят, по голосу я похож на Менди Патинкина. | 
| Maybe our unsub's a little bit like Bundy. | Может, наш Субъект немного похож на Банди. | 
| Also doesn't exactly seem like the type. | К тому же, он не похож на такого. | 
| And then you are like him. | И все равно ты похож на него. | 
| You make him sound like he's Freddy Krueger or something. | По вашим словам он похож на Фредди Крюгера или типа того. | 
| You're so much like your father was. | Ты так похож на своего отца. | 
| It's kind of like After Hours. | Похож на сериал "Сверхурочные". | 
| When this show first came out, everybody used to say I was like Rockford. | Когда сериал только запустили, все говорили, что я похож на Рокфорда. | 
| My mum says I look a little bit like Matt Damon. | Мама говорит, я немного похож на Мэтта Дэймона. | 
| Well, I'm not like other doctors. | Ну... я не похож на остальных докторов. | 
| You're like some smarmy stockbroker guy. | Ты стал похож на какого-то льстивого биржевого маклера. |