She told me I was like you, and that one day I'd be famous like you. |
Она говорила, что я похож на тебя, и однажды стану таким же известным. |
Is it the guy who looks a little like Vince Vaughn but smells a lot like fish? |
Это не парень, который немножко похож на Винса Вона, но сильно пахнет рыбой? |
The writers believed that Sherlock should not talk like "a completely modern person", says Moffat, but were initially intent that "he never sounded like he's giving a lecture". |
Моффат отмечает, что Шерлоку не следует говорить как «человеку целиком современному», но первоначально сценаристы намеревались сделать его таким, чтобы «он ни при каких обстоятельствах не был похож на лектора». |
Since my love is not a man like other men... my life will not be like other lives. |
Если мой любимый не похож на других, то и моя жизнь должна быть иной. |
This Christmas club looks an awful lot like Glee Club. |
Этот рождественский клуб очень похож на наш Хор. |
It's kind of like here, actually. |
Очень похож на ваш город, кстати. |
Yesterday, he looked like dead fish. |
Вчера он был похож на дохлую селёдку. |
You're like egg salad at a picnic, Simpson. |
Ты похож на яичный салат, Симпсон. |
You are like me when I was your age. |
Ты так похож на меня, когда я был в твоем возрасте. |
Emotionally, he's like me three years ago. |
Эмоционально он похож на меня три года назад. |
He's follicly and vertically challenged like me, only... Better. |
Он лысый и по вертикали похож на меня, только... лучше. |
Show me how much you're not like your father. |
Покажи мне, насколько ты не похож на своего отца. |
Does not taste like embryonic fluid. |
На вкус не похож на околоплодные воды. |
So he's nothing like you. |
Значит он совсем не похож на тебя. |
You look so much like Sam when he was younger. |
Ты очень похож на Сэма, когда он был моложе. |
But none of them were like Gavin! |
Но никто из них не похож на Гевина! |
I'm more like you than her. |
Я больше похож на тебя, чем на неё. |
You don't seem like the tattoo type. |
Ты не похож на любителя тату. |
It's not like I fit the profile of someone who works here. |
Я явно не похож на человека, который здесь работает. |
He's like the Tony Robbins of alien abductions. |
Он похож на Тони Роббинса из похищения инопланетянами. |
Stops you looking like the Marshmallow Man. |
Не будешь похож на большой зефир. |
Didn't look anything like our guy. |
Он был сосвем не похож на этого человека. |
The day I arrived looks a lot like today. |
День, когда я приехал, похож на сегодня. |
So, you are not like the others. |
Итак, ты не похож на остальных. |
I mean, Thanksgiving is like an episode of Top Chef. |
Твой День Благодарения похож на выпуск "Шеф-повара". |