| "I'm on autopilot." More like auto-zombie. | "Я на автопилоте." Да ты похож на зомби. | 
| So, you know, I realized when I was there, General Tso is kind of a lot like Colonel Sanders in America, in that he's known for chicken and not war. | Знаете, когда я была там, я поняла, Генерал Цо во многом похож на американского полковника Сандерса. | 
| It's just you have a whole lot of pictures of your friend who happens to look a whole lot like Rachel McAdams. | Просто у тебя очень много фотографий твоего друга, который совершенно случайно очень похож на Рейчел МакАдамс. | 
| Rather like the one you found on the girl's cryo-tube. | Похож на тот, что ты видёла на крио-капсулё. | 
| Life on Earth arose in September of the cosmic calendar when our world, still battered and cratered from its violent origin may have looked a little like the moon. | Жизнь на Земле возникла в сентябре по космическому календарю, когда наш мир, все еще изрытый кратерами, был чем-то похож на луну. | 
| Searching for the truth is like putting together a gigantic jigsaw puzzle - there are so many pieces, and each has to fit in its place. | Поиск истины похож на процесс составления гигантской мозаики-головоломки: многочисленным кусочкам необходимо найти свое место, чтобы получить полную картину. | 
| I'm like the ball in a pinball machine, rolling, rolling... | Я похож на шар из автомата для игры в пинбол... Качусь и качусь. | 
| A serial printer cable, required for some unusual printers, is like the null-modem cable, but sends some signals to their counterparts instead of being internally shorted. | Кабель последовательного принтера, необходимый для некоторых редко используемых принтеров, похож на нуль-модемный кабель, но посылает часть сигналов на соответствующие штырьки, а не закорачивает их. | 
| He would shred away like "Yengwee Malmsteen." | Он был немного похож на Йенгви Мальмстина. | 
| Teito suddenly realizes that Hakuren sounds a lot like Shuri Oak, his tormentor from the military academy. | Внезапно Тэйто понимает, что голос Хакурэна очень сильно похож на голос Сюри Оака, мучителя Тэйто в военной академии. | 
| During the show's first two seasons, Enterprise featured self-contained episodes, like The Original Series, The Next Generation and Voyager. | В первых двух сезонах «Энтерппрайз» был похож на «Оригинальный сериал», «Следующее поколение» и «Вояджер». | 
| You know, if beta-bass is anything like the original, I've no doubt that sooner or later, he'll disappointment me. | Знаешь, если бета-Басс, хоть чуточку, похож на оригинал, у меня нет сомнений, что рано или поздно, он меня разочарует. | 
| Maybe Bitchfield... needs more inmates to make it feel more like Litchfield. | Может в Сучьфилде должно быть больше заключенных, чтоб он был похож на Личфилд? | 
| Of course, I did not expect pristine landscapes and men living in blissful harmony with fluffy penguins, but I was still surprised to find McMurdo looking like an ugly mining town filled with caterpillars and noisy construction sites. | Естественно, я не ожидал увидеть здесь девственный пейзаж и людей, живущих в счастливой гармонии с пушистыми пингвинами, но с удивлением обнаружил, что Мак Мэрдо похож на шахтёрский посёлок, на шумную стройку, наводнённую спецтехникой. | 
| and he decided he wanted their child to be like it sort of worked. | Бартоломео женился, и захотел чтобы его ребенок был похож на его брата Леонардо, и как ни странно, это вроде сработало. | 
| If Spencer's anything like Sutton, I'll take my chances in the cabin. It's settled. | Если Спенсер хоть немного похож на Саттон я лучше подожду в комнатке | 
| keybinding). During execution it creates buffer with a list of modified files, that looks much like the buffer, created by package PCL-CVS. | ), которая создает буфер со списком измененных файлов с который похож на интерфейс PCL-CVS. | 
| Exemplary is the distinctive Parmesan cheese knife, which is short, thick, and stubby, like an oyster knife. | Для твёрдых сортов сыра, таких как пармезан, применяются специальный сырный нож - он имеет короткое, толстое лезвие, и похож на устричный нож. | 
| Your marriage was like "a pair of orthopedic shoes". | Ты сама говорила, что ваш брак похож на пару ортопедических ботинок | 
| The more I feel that hum, the more this strange, quivering, uncocooned, awkward, brand new, alive non-titan feels like me. | Чем больше я слышу гул, тем больше этот незнакомый, дрожащий, раскрытый, неуклюжий, новёхонький, живой неисполин похож на меня. | 
| Really sweet smell, very much like tuberoses. | Очень приятный запах, похож на запах туберозы. | 
| Maybe I sound like Neeta over the phone? | Может по телефону мой голос похож на голос Ниты? | 
| You know, where he goes all puffy-fish like? | Ну как тогда, когда он был чрезмерно похож на ту раздувшуюся рыбу? | 
| 'People say my dad is like Basil Fawlty.' | Люди говорят, что мой папа похож на Бэзила Фолти ( владелец отеля из сериала "Башни Фолти") | 
| In many ways, then, this is like an American muscle car - fast, simple and, in some ways, quite cheap. | Во многом он похож на Американский мускул-кар - быстрый, простой и, до некоторой степени, дешевый |