| Well, I'm nothing like him. | Ну, я совсем не похож на него. | 
| And one day you'll realize you've become like them. | И однажды ты понимаешь, что стал похож на них. | 
| Ryan looked like anything but a champ. | Райан совсем не похож на чемпиона. | 
| It's more like the Trojan Horse. | Он больше похож на троянского коня. | 
| You are so like my father when you laugh. | Как ты похож на отца, когда смеешься... | 
| He's like my dad just before he died. | Он похож на моего отца, когда тот был присмерти. | 
| But when the built-up area ends, it's not like any other car at all. | Но когда застроенный район закончился, он стал совсем не похож на любой другой автомобиль. | 
| In that way, I'm more like our dear Dreyman. | Я все-таки больше похож на нашего дорогого Драймана. | 
| How's Grandpa like Captain Queeg? | И почему деда похож на капитана Квига? | 
| But he's not the one most like Robert. | Но не он похож на Роберта больше всех. | 
| You said you wanted me to be more like Oscar. | Ты ж сама хотела, чтобы я был похож на Оскара. | 
| I'm nothing like Fletcher Sayers. | Я не похож на Флетчера Сэйерса. | 
| You don't look anything like the ad. | Ты совсем не похож на рекламное объявление. | 
| I suppose in that regard, I'm very much like you. | Полагаю, в этом отношении я очень похож на тебя. | 
| Because it looks a bit like Paul. | Потому что он немного похож на Пола. | 
| It's rather like Jo's bonnet. | Он немного похож на бонет Джо. | 
| It's because you are like me. | Потому что ты похож на меня. | 
| He is villain of our movie like you. | Это злодей нашего фильма, похож на тебя. | 
| AIDS is not like smallpox and polio. | СПИД не похож на оспу и полиомиелит. | 
| This isn't like the other film. | Он не похож на другой фильм. | 
| You don't look anything like Clare Balding. | Ты ни капельки не похож на Клэр Болдинг. | 
| You know, you sound like the 911 caller who spotted Grace Johnson. | Твой голос похож на звонившего в 911, который обнаружил Грейс Джонсон. | 
| It was like... the Garden before the Fall. | Он был похож на сады Эдема до их падения. | 
| You're looking more like your old self, Charlie. | Теперь ты больше похож на самого себя, Чарли. | 
| He seems more like his old self. | Он больше похож на себя обычного. |