Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Похож на

Примеры в контексте "Like - Похож на"

Примеры: Like - Похож на
You looked very like one making that speech the other day. Ты был очень похож на него, когда произносил речь на следующий день.
And if your dad is anything like you... И если твой отец хоть немного похож на тебя...
That he looks a little like you, sir. Он немного похож на вас, сэр.
He doesn't seem like the fishing type. Правда? Он не похож на любителя рыбалки.
You're a little like David trying to slay Goliath. Ты похож на Давида, пытающегося убить Голиафа.
So that he can re-program me So I'm like other kids. Тогда он сможет перепрограммировать меня, чтобы был похож на других детей.
The local honey tastes like tamarind and maize. Местный мёд по вкусу похож на тамаринд и маис.
The last time I was here the air was like wine. В последний раз, когда я был здесь, воздух был похож на вино.
He looks a little like Rod Stewart. Он немного похож на Рода Стюарта.
That man looks exactly like Pompey Magnus. Этот человек в точности похож на Помпея Великого.
Well, you don't sound like yourself. Твой голос не похож на прежний.
Maybe he looks a little like Sugar Ray Leonard. Может он немного и похож на Шуга Рея Леонарда.
You weren't like the others. Ты не был похож на других.
On a good day, it can look a lot like L.A. Если повезет, он будет похож на Лос-Анджелес.
Nate is nothing like the guy in that article. Нэйт совсем не похож на парня из этой статьи.
Someone thought you looked like the police sketch. Кое-кто думал, что ты похож на полицейский фоторобот.
It saved it 'cause it looks exactly like Bruce Willis. Я его сохранил, потому что он в точности похож на Брюса Виллиса.
You wish you were like them. Тебе жаль, что ты не похож на них.
Wish my boy was a little more like you. Хотел бы я, чтобы мой сын был немного похож на тебя.
My father is rich, but apart from that he is like Oscar. Мойотецбогат, нокроме того он похож на Оскара.
No, you just seem like one. Да так, просто похож на художника.
(chuckles) I think you're exactly like Malcolm X. Я думаю, что ты точно похож на Малкольма Икса.
This picture looks exactly like Russell. Человек на фотографии точно похож на Расселла.
You don't seem like the rock'n'roll kind of guy. То есть внешне ты не похож на рок-н-рольщика.
You're like the old guy from that cartoon. Эи, эи ты, ты невероятно похож на этого старичка из мультика...