Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Похож на

Примеры в контексте "Like - Похож на"

Примеры: Like - Похож на
The singer for Seung Hoon's song... his voice sounds a lot like yours. Голос исполнявшего песню Сын Хуна так похож на твой...
Tonight felt like one of those awesome nights you see in all those amazing romantic comedies. Сегодняшний вечер похож на один из тех изумительных вечеров когда ты во всем видишь прекрасные романтические комедии.
It's like me, you see. Похож на меня, ты видишь.
You're not like your friends. Ты не похож на своих друзей.
There was one a bit like an electrified jellyfish. Один был похож на электрическую медузу.
He does look so like Anna's brother. Он так похож на брата Анны.
He's not like Hunter Bell. Он не похож на Хантера Белла.
My only wish is that Ed Gein looked a little more like William Holden instead of Elmer Fudd. Единственное, что я хочу изменить - чтобы Эд Гейн был больше похож на Уильяма Холдена вместо Элмера Фадда.
I mean, he's a lot like you. В смысле, он во многом похож на тебя.
You're not like other lawyers, Peter. Питер, ты не похож на других адвокатов.
Guy looked just enough like Stark to maybe give him an alibi. Парень был довольно похож на Старка, что обеспечило бы его алиби.
It's like we were, out of a law school... hungry. Похож на нас, сразу после юридического, голодный.
Lucky, he's not like his Dad. Счастье, что он не похож на своего отца.
He's not like the men you used to date. Он не похож на мужчин, с которыми ты встречалась.
He was not like an ordinary man. Он не был похож на обычных людей.
You're not like my other students, James. А ты не похож на других студентов, Джеймс.
You don't seem like the type that shares your toys. Ты не похож на того, кто делится своими игрушками.
You're not like the guys I date. Ты не похож на парней с которыми я встречаюсь.
The good little fairy won't like you. Ты не похож на хорошенькую, маленькую фею.
Medical progress is like exploring outer space: no matter how far we go, we can go further. Медицинский прогресс похож на изучение космоса: не важно куда мы зашли, мы можем пойти еще дальше.
Every day is like every other day. Каждый день похож на любой другой.
And then we used some algorithms that are a lot like speech recognition algorithms, called pattern recognition. Потом воспользовались определённым алгоритмом, он похож на алгоритм распознавания речи и называется «распознавание образа».
St. Lawrence River transforms into a gulf that is more like an inland sea. На 1600 км река Святого Лаврентия превращается в залив, который больше похож на внутреннее море.
I guess you could say I'm like an addict. Скажем так, что я похож на наркомана.
I trust him because he's like you. Я ему доверяю, потому что он похож на тебя.