Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Похож на

Примеры в контексте "Like - Похож на"

Примеры: Like - Похож на
It looked more like an artifact than a fashion choice. Он скорее был похож на артефакт, чем на стильный аксессуар.
Am like the butter, jam stuffing! Я похож на масло и джем! Так давай сделаем бутерброд!
He looks more like his father every day. Он все больше похож на отца.
You don't look at all like the noble defender of poor defenseless widows. Ты не похож на благородного защитника несчастных беззащитных вдов.
He looked like an old, faded drug addict. Он был похож на старого, потрёпанного наркомана.
Let's just say he's not looking like our guy. Скажем так, он не похож на того типа, которого мы ищем.
You look a lot like your father. Ты слишком похож на своего отца.
I often say to myself that the baby must have looked like her. Я часто думаю, что малыш был похож на нее.
It's like you is two blocks. Ты похож на него, как две капли воды.
I'm not like your dad. Я не похож на твоего отца.
He's like you in a way. Он похож на вас, в каком-то смысле.
He'll be as much like you and me as a parrot is. Он будет похож на Вас и меня, как попугай.
Their minds aren't like human minds. Их разум не похож на человеческий.
Much like you were when you first turned and came to me for help. Похож на тебя, когда ты только обратился и пришел ко мне за помощью.
Well, I'm not like them. Ну, я не похож на них.
My sketch looks more like Steven Avery than it does Gregory Allen. Мой портрет больше похож на Стивена Эйвери, нежели на Грегори Аллена.
In many ways, he's very much like Yngve. Он во многом очень похож на Ингве.
Duke isn't like other troubled people. Дюк не похож на других проблемных людей.
I look nothing like those other guys, much better-looking. Я вовсе не похож на других, значительно лучше выгляжу.
It is not a revolt like the others. Этот бунт не похож на другие.
You're not like the other Wellses. Ты не похож на других Уэллсов.
But that poetry group looked like an AA meeting. Но поэтический вечер был больше похож на встречу анонимных алкоголиков.
And you're looking like the prime suspect. И ты похож на основного подозреваемого.
I don't really scrutinize whether it sounded exactly like Gloria. Я нё прислушивался, был ли он похож на голос Глории.
He's becoming too like his cousin. Он становится слишком похож на кузена.