But a smaller nose than Barbra, and maybe more like Penelope Cruz. |
Нос меньше, чем у Барбары, возможно, больше похож на нос Пенелопы Круз. |
And yet many people think that I am remarkably like my farther. |
А многие говорят, что я поразительно похож на моего отца. |
It sounds like you, Lieutenant. |
Голос похож на ваш, лейтенант. |
Rom's a lot like his father. |
Ром во многом похож на отца. |
Not that he'll change his ways much, if he's like most men. |
Если он похож на других мужчин, то его привычки не сильно изменятся. |
The guy sounds like the Mahatma Gandhi of Ireland. |
Этот парень похож на Махатму Ганди Ирландии. |
The truth is, I was a lot like you. |
На самом деле я был во многом похож на тебя. |
It's like the palace of a tasteful dictator. |
Он похож на дворец диктатора с хорошим вкусом. |
When it comes to business, he's a lot like your father. |
Когда дело доходит до бизнеса, он во многом похож на вашего отца. |
And he looks a lot like our victims. |
И он очень похож на наших жертв. |
If he's anything like his father, he must be... terrifying. |
Если он в чем-то похож на своего отца, он должен быть... ужасающим. |
Thought the runner in that picture looked like John Mayne. |
Подумал, что бегун на картинке похож на Джона Мэйна. |
He doesn't even like law any more. |
Он даже больше не похож на адвоката. |
A great city, like Rome, with automobiles. |
Огромный город, похож на Рим с автомобилями. |
Dr. Montgomery said the broken-hearted crocodile's mating call just happens to sound like depressed human speech. |
Доктор Монтгомери сказал, что плач крокодила с разбитым сердцем просто похож на грустную человеческую речь. |
You look so much like Sam when he was younger. |
Ты так похож на Сэма в молодости. |
No-one's like you, Merlin. |
Никто не похож на тебя, Мерлин. |
It looked a lot like Donnie Barksdale's. |
Он был очень похож на пруд Донни Барксдейла. |
I was a lot like Tony. |
Я был тогда очень похож на Тони. |
Perhaps they will do it just because you're a little bit like me. |
Возможно, они будут приставать к тебе как раз потому, что ты будешь немного похож на меня. |
In that way, it's much like the rest of life. |
В таком случае, он больше похож на отдых. |
Clark, you don't seem like your usual self. |
Кларк, ты не похож на себя. |
I'm like my patients, you know. |
Я похож на своих пациентов, знаешь. |
This doesn't look anything like the picture on the bag. |
Что-то он не похож на ту картинку с коробки. |
Grows more like his father every day. |
С каждым днем всё больше похож на отца. |