| 'Lavoisier left an incredible legacy. | Лавуазье оставил невероятное наследие. |
| This power plant... is my legacy. | Эта электростанция моё наследие. |
| I'm done trying to protect the Bass legacy. | Я пытался защитить наследие Басса. |
| I plan on leaving a different kind of legacy. | Я планирую оставить иное наследие. |
| Such is Thaksin's mixed legacy. | Таково смешанное наследие Таксина. |
| I just want to leave some kind of legacy. | Я просто хочу оставить наследие. |
| This will be my legacy. | Это будет моё наследие. |
| I'm securing my legacy. | Я защищаю свое наследие. |
| This is your legacy. | Это твоё наследие миру. |
| But the truth is my legacy | Мое настоящее наследие - правда |
| Your legacy... will live on. | Твое наследие... будет жить. |
| This will be my legacy. | Это - мое наследие. |
| It will be my legacy. | это будет мое наследие. |
| Fitz has a legacy to protect. | Фитцу над наследие защищать. |
| This machine... is your legacy. | Эта машина... твоё наследие. |
| We have to carry out his legacy. | Мы должны продолжить его наследие. |
| That it's your legacy? | Что это твоё наследие? |
| Your legacy is a lie. | Твое наследие оказалось пустышкой. |
| That was my legacy for you. | Это мое наследие вам. |
| That's your real legacy. | Это и есть твоё наследие. |
| You see, I want to leave a legacy. | Я... хочу оставить наследие. |
| We want to protect your legacy. | Мы хотим сохранить ваше наследие. |
| And destroy Conrad's legacy. | И уничтожим наследие Конрада. |
| It's your legacy. | Это - твоё наследие. |
| We need to preserve our legacy. | Нам надо сохранить наше наследие. |