| You cursed Ruth's legacy. | Ты проклял наследие Рут. |
| This game is Craig's legacy. | Эта игра - наследие Крэга. |
| Create a legacy of sorts. | Оставить своего рода наследие. |
| Our legacy, and you... | Наше наследие, и ты... |
| Who is destroying my legacy? | Который уничтожает моё наследие? |
| I'm thinking about the legacy of the band. | Я подумываю о наследие группы. |
| I want to leave a legacy. | Я хочу оставить наследие. |
| Now, this fight is about legacy. | Этот бой - наследие. |
| But his legacy lives on. | Но его наследие живет. |
| This was our legacy! | Это было наше наследие! |
| The last legacy of House Hollard. | Последнее наследие дома Холлардов. |
| It's your mother's legacy to you. | Это наследие твоей матери. |
| And my legacy will become yours. | И мое наследие перейдет тебе. |
| I am his legacy. | Его наследие - это я. |
| A legacy beyond compare. | Ни с чем не сравнимое наследие. |
| That's your father's legacy. | Это наследие твоего отца. |
| Our legacy is beautiful. | и как прекрасно наследие наше |
| It's my family's legacy. | Это наследие моей семьи. |
| It's a legacy, you see? | Это наследие, понимаете? |
| What is my legacy going to be? | Каким будет мое наследие? |
| But you are my legacy. | Но ты моё наследие. |
| It is the legacy of my people. | Это наследие моего народа. |
| Continuing challenges: the social legacy of apartheid | Сохраняющиеся проблемы: социальное наследие апартеида |
| Kofi Annan will leave a lasting legacy. | Кофи Аннан оставляет солидное наследие. |
| we are the legacy! | Ведь мы - Наследие! |