Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Удержать

Примеры в контексте "Keep - Удержать"

Примеры: Keep - Удержать
You want to keep me by force? Ты хочешь удержать меня силой?
I'll bear anything to keep you. Должен, чтобы удержать тебя.
Jane, you must keep him here. Ему необходимо совершить великое деяние. Джейн, вы должны удержать его здесь.
It is a novelty to find a wife so eager to keep her husband at home. Редко встретишь жену, желающую удержать супруга дома.
All my life, I have jumped through hoops to keep men from leaving. Я всю свою жизнь прыгала, чтобы удержать мужчин.
(Chime) I see why you turned your phone off, to keep my active imagination in check. Я вижу, почему ты выключила свой телефон, чтобы удержать мое разыгравшееся воображение.
If we can keep him here through the I.P.O., great. Если мы сможем удержать его здесь во время продажи акций, то все будет отлично.
This was planned to keep German reserves held back from the Gustav Line. Таким образом союзники стремились удержать немецкие резервы подальше от «линии Густава».
It also has magical defenses created by Magik to keep the Demons away. Он также имеет магическую защиту, созданную Магиком, чтобы удержать демонов.
Once they develop a taste for bacon and beer, you can't keep them away. Как только они распробуют вкус бекона и пива, удержать их уже невозможно .
I have had to rely on my powers of persuasion to keep that teenage teleporter on a very tenuous leash. Мне пришлось положиться на свою силу убеждения, чтобы удержать этого пацана-телепортёра на очень тонком поводке.
Try to keep it together, son. Старайся все удержать, сын.
Well, it's harder to keep an active VP out of the press than in it, but it's possible if we give the media just enough to keep them from starving. Так что очень сложно удержать активного вице-президента вдали от прессы, но мы можем давать им достаточно, чтобы просто не держать голодными.
Capital dredging projects will keep rivers in their natural course, deepen them to hold more water, restrict flooding, reduce flood damage, reclaim inundated arable land and keep them navigable. Капитальные проекты по углублению дна рек помогут сохранить естественное русло речных потоков, углубят дно рек, что позволит удержать больший объем воды, снизят риск наводнений, сократят ущерб от наводнений, позволят нам использовать затопленные пахотные земли и обеспечить речную навигацию.
I can't keep this guy down. Я не могу его удержать.
Neither a country proverb nor king's command could keep me from the woods today. Даже приказ короля не смог бы удержать меня от прогулки сегодня.
To keep you from this appointment you seem so eager to make. Удержать вас от того, к чему вы так стремитесь.
You have no idea how I feel about Nate And what I would do to keep him. Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что я чувствую к Нейту, и что я готова сделать, чтобы удержать его.
The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained. Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.
Thierry tried to keep me below the transformation threshold... by injecting me with a depressant. Он пытался удержать меня от превращения. Вкалывая мне транквилизаторы.
True to Melian's word, this beast can be summoned into our world, but it's not easy to keep it here. Как и описывал Мелиан, можно вызвать зверя в наш мир, но не просто удержать.
It is very difficult to keep a player out of combat, so this should not be used as a 'guaranteed' protection against a wipe. Однако удержать игрока вне боя очень трудно. Поэтому целиком полагаться на эту тактику не стоит.
Whenever me and calvin fought, man, it was always 'cause I wanted to keep him on the straight path, man. Когда бы мы не дрались, все время это происходило потому что я хотел удержать Кэльвина на верном пути.
The liner vanishes from sight, and the film closes with a mother struggling to keep her baby above the waves. Волны полностью скрывают судно, фильм заканчивается сценой с матерью, пытающейся удержать своего ребёнка над поверхностью.
It's a ploy to keep us here, force us to help fend off the drones while they get their hyperdrive back online. Это уловка - удержать нас здесь, заставить сразиться с беспилотниками, пока они восстановят свой гипердвигатель.