Collier International analytics believe that miscalculation due to negligence of consultation is one of the major causes of "ghost" projects which face unexpected barriers, inefficiency, and finally become abandoned. |
Аналитики Collier International считают, что ошибки в расчетах из-за некомпетентности консультантов являются одной из главных причин появления «проектов-призраков», которые сталкиваются с непредвиденными препятствиями, неэффективны и, как следствие, забрасываются. |
Citing the globally mandated transition away from ozone-depleting refrigerants, York International Corp. announced it will stop offering new chillers using HCFC-123 refrigerant beginning November 15, 2004. |
Со ссылкой на переход от истощающих озон хладагентов, Уогк International Corp. объявила, что прекратит предлагать новые охладители с использованием охладителя HCFC-123 с 15 ноября 2004. |
Glover continued to support Raleigh International after her modelling success, raising funds for the group, and traveling to Malaysia in 2004 to help build a footbridge and teach English to residents of a remote village. |
Достигнув успеха в карьере модели, Гловер продолжила поддерживать программу Raleigh International, собирая для неё деньги, а в 2004 году поехала в Малайзию на пять недель, чтобы помочь в строительстве пешеходного моста и обучать английскому языку местных жителей. |
On 25 November 2002, she was honoured as The Outstanding Young People of the World (TOYP) (Cultural Achievement) by JCI (Junior Chamber International). |
2002 - 25 ноября Мишель Йео получила почётное звание «За выдающийся вклад молодёжи мира» в области культурных достижений от Международной молодёжной Палаты (Junior Chamber International). |
Griswold continued editing and contributing literary criticism for various publications, both full-time and freelance, including 22 months from July 1, 1850, to April 1, 1852, with The International Magazine. |
Гризвольд продолжал редактировать и писать критические очерки для различных изданий, как на постоянной основе, так и работая вне штата, включая полуторагодичный период работы на журнал The International Magazine с 1 июля 1850 по 1 апреля 1852. |
From early 2006 and up until his death, Ivanenko was the CEO of Slavonic Channel International (SCI), and working on its updated concept of broadcasting since 2005. |
С начала 2006 года и до самой кончины В. А. Иваненко генеральный директор компании Slavonic Channel International (SCI), обновлённую концепцию вещания которой разрабатывал с 2005. |
Discover Bank has no plans to issue Diners Club-branded cards, which continue to be issued by Diners Club International licensees. |
Банк Discover не планировал сам эмитировать карты под брендом Diners Club, которые по-прежнему выпускались лицензиатами Diners Club International. |
According to the International Shark Attack File maintained by the University of Florida, in 2007, Volusia County had more confirmed shark bites than any other region in the world. |
Согласно исследованиям глобальной базы данных по нападениям акул «International Shark Attack File» при поддержке Флоридского университета, в округе Волуси было зарегистрировано самое большое число подтверждённых укусов акул в мире. |
In early March 1978, Stevie Shears, whose style of guitar playing was considered a limiting factor, was sacked from the band after they toured England and joined Cowboys International in 1980. |
В самом начале марта 1978 года Стив Ширс, чей стиль игры на гитаре посчитали мешающим коллективу успешно развиваться, был выведен из состава группы (в 1978 году он присоединился к Cowboys International). |
This was because Price had fired his driver Andy Soucek, who had himself signed for the rival FMS International team for the GP2 Series proper that year. |
Это произошло после того как Прайс уволил Энди Соучека, после того как он подписал контракт с командой соперником FMS International на следующий год основной серии GP2. |
He remained with DPR for the first round of the 2008 GP2 Asia Series, but was dropped after signing for rival team FMS International for the premier 2008 championship. |
Он принял участие в первом этапе сезона 2008 GP2 Asia, но был исключён из команды после заключения контракта с сопернической командой FMS International на сезон 2008 основной серии. |
In America, Kolontarova continued her dancing career by opening up the "Malika's International Dance School" to teach young girls how to dance. |
Продолжила свою танцевальную карьеру, открыв «Международную школу танцев Малики» («Malika's International Dance School»), где учит молодых девушек танцам. |
At his first event of the season, the 2018 CS Autumn Classic International, Aymoz placed eight in the short, third in the free, and fifth overall. |
На своем первом соревновании сезона, Autumn Classic International 2018, Эймоз занял восьмое в короткой, третье в произвольной программе и пятое в общем зачете. |
At the Belluard Bollwerk International 2006 festival in Fribourg, Switzerland, Guillaume Reymond created a three-minute video recreation of a game of Space Invaders as part of the "Gameover" project using humans as pixels. |
На фестивале Belluard Bollwerk International 2006, проведённом в Фрибуре, французско-швейцарский художник Гийом Реймон (фр. Guillaume Reymond), в рамках проекта Gameover, создал трёхминутное видео, в котором была изображена игра Space Invaders, однако вместо пикселей использовались люди. |
Teten Masduki of Transparency International Indonesia welcomed Amir's appointment, saying that he had "made a good first impression"; however, Masduki cautioned that Syamsuddin would have to follow through on his promises. |
Teten Masduki), представитель индонезийского отделения международной организации Transparency International приветствовал назначение Амира, заявив, что он «произвёл хорошее первое впечатление»; при этом Масдуки оговорился, что для сохранения хорошего впечатления о своей деятельности Амиру придётся выполнить свои обещания. |
Rather than giving away bed nets, rich-country organizations like the United States Agency for International Development try to sell them to the extreme poor, albeit at heavily discounted prices. |
Вместо бесплатной раздачи сеток организации, действующие в богатых странах, такие, как американская Agency for International Development, пытаются продавать их беднейшему населению, пускай и по очень низким ценам. |
Tourist operators in Antarctica have organised an association (the International Association of Antarctic Tour Operators) to promote safety and environmental responsibility amongst cruise operators. |
Компании-туроператоры организовали Международную ассоциацию антарктических туристических операторов (англ. International Association of Antarctic Tour Operators) для обеспечения безопасности и повышения экологической ответственности среди организаторов туров в Антарктиду. |
Since then, NASA has used either the David Clark Company, ILC Dover, Hamilton Sundstrand, or Oceaneering International for all pressure and spacesuit needs. |
С тех пор NASA обращалось либо к «David Clark Company, ILC Дувр, Гамильтон Сандстрэнд», либо к «Oceaneering International» для всех изменений скафандра. |
In 2001 Nilufar returned to Uzbekistan, entered to the Tashkent Ulugbek International School and finished it in 2004. |
В 2001 году Нилюфар вернулась в Узбекистан, поступив в Tashkent Ulugbek International School и окончив учебное заведение в 2004 году. |
Joint Stock Company "Company TransTeleCom" (TTK) gave the opportunity to host the 22nd FIINA (Forum for International Irregular Network Access) Annual Conference in Moscow, Russia in the period from 5 - 9 October, 2009. |
В период с 5 по 9 октября 2009 г. в Москве состоялась 22 ежегодная конференция FIINA (Forum for International Irregular Network Access) - международная организация противодействия международному противоправному сетевому доступу, членами которой являются специалисты 97 компаний из 70 стран. |
(2009, pp. 192-4) Blissymbolic Communication International now claims an exclusive license from Bliss, for the use and publication of Blissymbols for persons with communication, language, and learning difficulties. |
(2009, стр. 192-194) В настоящее время организация «Blissymbolic Communication International» утверждает, что только она имеет эксклюзивную лицензию от Блисса на использование и публикацию Блиссимволики для людей с коммуникативными нарушениями, языковыми затруднениями и с трудностями в учёбе. |
In 2010 PH International celebrates twenty-five years of achievements and continues efforts to achieve its key mission: to build a strong global community by fostering civic leadership, harnessing information technology, and facilitating cross-cultural learning. |
В 2010 году PH International отмечает 25 лет со дня основания и все эти годы работает ради одной цели - способствовать укреплению местных сообществ посредством поддержки гражданских инициатив, обучения информационным технологиям и межкультурного обмена. |
«ПocлeдHиe 10 лeT Mы пocToяHHo yчacTByeM B IFSEC (International Fire & Security Conference) - caMoй бoлbшoй B Mиpe BыcTaBke cиcTeM бeзoпacHocTи, eжeroдHo пpoxoдящeй B Mae B aHrлийckoM Read more... |
«Последние 10 лет мы постоянно участвуем в IFSEC (International Fire & Security Conference) - самой большой в мире выставке систем безопасности, ежегодно проходящей в мае в английском Подробнее... |
LUKOIL-Neftochim Burgas AD (Bulgaria), the largest refinery in the Balkan region, and Jurby WaterTech International continue effective cooperation - an agreement for the delivery of the next large shipment of JurbySoft chemicals is concluded. |
Специалисты отдела логистики компании Jurby WaterTech International завершили второй этап отгрузки водоподготовительного оборудования, входящего в комплекс водоподготовки для ТЭЦ-2 города Астана (Казахстан). В данный момент оборудование находится по пути к заказчику. |
Most of P.A.M.'s trucks are Freightliner and International tractors that have an average age of 18 months. |
Большинство седельные тягачей компании выпущены Freightliner или International, средний возраст автомобилей в компании - 18 месяцев. |