Ms Poddubnaya got MBA diploma in German business school "Institute of International Business Relations" (IBR). |
Ангела получила диплом МВА в немецкой бизнес-школе Institute of International Business Relations (IBR). |
In 2008, Amnesty International vocally campaigned to stop all executions and urged governments to take concrete steps towards the abolition of the death penalty. |
В 2008 году Amnesty International активно выступала за прекращение казней и требовала от государств конкретных шагов, направленных на отмену высшей меры наказания. |
Amnesty International is a worldwide movement of more than 2.2 million people who campaign for internationally recognized human rights to be respected and protected for everyone. |
Amnesty International - всемирное движение людей, выступающих за защиту и соблюдение общепризнанных прав каждого человека. |
Your continued use of the Amnesty International Website will be on the terms of this Privacy Policy as amended from time to time. |
Если вы продолжаете пользоваться сайтом Amnesty International, на вас распространяется настоящая политика конфиденциальности с учётом периодически вносимых изменений. |
An AI Section is a formally constituted body which carries out Amnesty International's work in a given country, state, territory or region. |
Секция AI - это официально зарегистрированная организация, занимающаяся деятельностью Amnesty International в определённой стране, государстве, территориальном образовании или регионе. |
OctoberThe bank was granted the right to act as acquirer for Visa International payment systems settlements. |
ОктябрьПолучено право выступать банком-эквайром при расчетах в платежной системе Visa International. |
The free education sessions are part of an on-going initiative by LonMark International to help facility professionals make better use of open systems in their careers. |
Это часть инициативы LonMark International, призванной помочь профессионалам отрасли эффективнее использовать открытые системы. |
The unique working style of the company, its experience of several decades and technological abilities ensure the leading position of Colliers International in the real estate market worldwide. |
Уникальный стиль работы компании, накапливаемые десятилетиями опыт и технологические возможности обеспечивают Colliers International лидерство на мировом рынке недвижимости. |
York International looks to 2004 to bring some relief in steel prices, but the cost will still be higher than the prices in 2002, Marsteller said. |
Уогк International предполагает, что в 2003 году убытки из-за повышенной стоимости ввозимой стали составят 30 миллионов долларов. |
Amnesty International considered the three individuals to be prisoners of conscience who were detained solely because of the peaceful exercise of their rights to freedom of expression and association. |
Amnesty International признала всех троих узниками совести, задержанными исключительно за мирное осуществление права на свободу выражения мнений и объединений. |
In November an Amnesty International delegate attended a follow-up meeting hosted by the Bahraini government on the implementation of the recommendations of the UN Universal Periodic Review session in April. |
В ноябре представитель Amnesty International участвовал в организованной властями Бахрейна встрече по итогам выполнения рекомендаций Универсального периодического обзора, полученных на апрельской сессии. |
Two Amnesty International staff members and Yahya Dampha, a local journalist, were detained by police on 6 October. |
6 октября полиция задержала двух сотрудников Amnesty International и местного журналиста Яхью Дамфу. |
The International Star for Quality staff will be present along with Mr. Jose E. Prieto President of B.I.D. |
Представители International Star for Quality будут присутствовать на этой встрече наряду с Президентом B.I.D. |
On 27 June 1983, the shareholders of Satellite Television agreed a £5 million offer to give News International 65% of the company. |
27 июня 1983 совладельцы компании Satellite Television продали 65% акций группе News International за 5 миллионов фунтов стерлингов. |
A local benefactor, Helmut Spikker, helped bail the team out through the support provided by his firm, cosmetics manufacturer LR International. |
Местный благодетель по имени Хельмут Спиккер помог клубу, дав взаймы денег, предоставленные ему производителем косметики LR International. |
Alexander Selyutin became the head of S&T International, Russian subsidiary of Austrian IT group S&T System Integration and Technology Distribution AG. |
Александр Селютин возглавил компанию S&T International, российское представительство ИТ-Группы S&T System Integration and Technology Distribution AG. |
Of course, Medical Escort Service International will execute the accounting exactly according to the services that you have applied for. |
В любом случае, услуги, предоставляемые Medical Escort Service International, подробно расцениваются для пациентов. |
2018 International Urban Design Award - or his outstanding designs for New Classical Urban Neighborhoods in Moscow, and Sochi Ski Village. |
Лауреат премии 2018 International Urban Design Award - за выдающиеся проекты неоклассических пригородов в Москве и Сочи. |
Brand4Rent's partner - International Standard Franchise company, that has the longstanding scientific and practical experience in planning, promotion and development of franchise systems in Ukraine. |
Профи-партнер Brand4Rent - компания International Standard Franchise, которая имеет многолетний практический опыт в разработке, продвижении и развитии франчайзинговых систем в Украине. |
Combined with a dedicated Bronx Technology Department, Customer Relations Department and Spare Parts back-up, Bronx International offers a total supply package to the market. |
Компания Bronx International занимается производством линий окраски металла с 1970 года, получила больше 45 отзывов со всего мира. |
Currently, one of the most important goals of AS Nordecon International is expanding of markets of its services. |
На сегодняшний день наиважнейшей целью AS Nordecon International является расширение рынков сбыта своих услуг. |
Balagan International is curious and interested in all aspects of contemporary circus. It's committed to working with emerging artists from around the world. |
Будучи открыт всем течениям современного цирка, Balagan International помогает новым талантам проявиться на международной цирковой арене. |
From the 8 of January 2008 Marek Kovalevski is appointed as the new Managing Director of the Lithuanian Branch of "Colliers International". He... |
С 8 января 2008 года новым исполнительным директором литовского отделения «Colliers International»... |
Last week, the Department of Design and Quotation of Jurby WaterTech International provided to the customer the design documentation for the construction project, Nyagan GRES. |
Департамент проектирования и квотирования компании Jurby WaterTech International предоставил заказчику проектную документацию по объекту Няганская ГРЭС. |
We are honoured to welcome Mr Ian Piper, director of Danube International School Vienna as new supporting "Star" of kleine herzen. |
Объединение маленькие сердца рады приветствовать в своих рядах Яна Пипера, директора Danube International School в Вене. |