| The picture was picked up by Crown International, which specialized in teen exploitation films. | Американой заинтересовалась компания Crown International, специализирующаяся на подростковых Эксплуатационных фильмах. |
| You can find the detailed information about the UHY International activity at the website. | Подробнее с деятельностью UHY International Вы можете ознакомиться на интернет-ресурсе. |
| This supremely chic Riviera hotel, was designed by Amanda Rosa who was the recipient of the Andrew Martin International Designer 2001 award. | Этот шикарный отель был спроектирован дизайнером Амандой Роза, получившей премию Эндрю Мартина "International Designer 2001". |
| The Amnesty International Report 2009 exposes some of the worst abuses committed around the world. | В Докладе Amnesty International - 2009 затронуты грубейшие нарушения прав человека в современном мире. |
| They allowed foreign journalists unprecedented latitude to report and unblocked access to websites such as that of Amnesty International and the BBC. | Они предоставили иностранным журналистам небывалую свободу в освещении событий и временно разблокировали сайты таких организаций, как Amnesty International и Би-Би-Си. |
| The International Rivers Network and Norwegian FIVAS criticized the proposed expansion of the Theun-Hinboun hydropower project in central Laos. | Организация International Rivers Network и норвежская группа FIVAS подвергли критике предложение о расширении гидроэлектростанции «Теун-Хинбун» в центральном Лаосе. |
| Amnesty International considers all who are detained solely on the basis of their religious affiliation or practice prisoners of conscience. | Всех лиц, задержанных из-за принадлежности к определённой религии или предпочитаемого вероисповедания, Amnesty International считает узниками совести. |
| NovemberThe bank had become an Associate member of Visa International Association. | НоябрьБанк стал Ассоциированным членом международной платежной системы Visa International Association. |
| Suzy Menkes of the International Herald Tribune is regarded as the top fashion journalist. | Сюзи Менкес из «International Herald Tribune» считается главным критиком моды. |
| Amnesty International observers were denied access to the trial. | Наблюдателей от Amnesty International на процесс не допустили. |
| An Amnesty International delegate carried out a trial observation from 3 to 5 September. | Наблюдатель от Amnesty International присутствовал на судебном процессе, проходившем с 3 по 5 сентября. |
| Such violations were consistent with reports received by Amnesty International throughout the year. | Сведения об аналогичных нарушениях на протяжении года поступали и в Amnesty International. |
| In meetings with Amnesty International in September, representatives of the Ministry of Internal Affairs and the SBU denied the existence of racism in Ukraine. | На сентябрьской встрече с Amnesty International представители Министерства внутренних дел и СБУ отказались признавать факт существования расизма в Украине. |
| A mass rally calling for reparations was held in Makeni by Amnesty International members. | Члены Amnesty International провели в Макени массовую манифестацию с требованием выплаты компенсаций. |
| In February, Viorica Plate informed Amnesty International that she and her lawyer had been harassed by police. | В феврале Виорика Плате сообщила Amnesty International о том, что полиция преследовала её и адвоката. |
| Consult Options International have no claims on owning whatever information or image from your profile. | Consult Options International не предъявляет никакие претензии на собственность информации в вашем профиле. |
| Amnesty International considered that the proposed length of alternative civilian service would remain punitive. | Amnesty International считает, что и новая продолжительность АГС носит характер наказания. |
| In June, a national Coalition against the Death Penalty was formed by Tunisian human rights organizations, including Amnesty International Tunisia. | В июне тунисские правозащитные организации создали национальную «Коалицию против смертной казни», куда также вошла тунисская секция Amnesty International. |
| Amnesty International Bolivia's workshop about the Universal Declaration of Human Rights in Colonia Pirai, July 2008. | Семинар Amnesty International, посвящённый Всеобщей декларации прав человека. Колониа-Пираи, июль 2008 года. |
| Colliers International Worldwide Logistics Group has successfully implemented thousands of real estate solutions for market leaders in the logistics industry. | Международная логистическая группа Colliers International успешно реализовала тысячи проектов по недвижимости для ведущих компаний в сфере логистики. |
| AS Sivex International is member of Estonian Chamber of Commerce and Industry, Estonia-Russia Chamber of Businessman, Estonian Freight Forwarder Association. | AS Sivex International является членом Торгово-Промышленной Палаты Эстонии, Эстонско-Российской Палаты Предпринимателей, Эстонской Ассоциации экспедиторов. |
| It is important to choose the necessary International House course that will meet your requirements and needs. | Для качественного обучения в International House важно выбрать именно ту программу, которая отвечает Вашим требованиям. |
| Arden International entered into a partnership with Mercedes-affiliated team HWA Racelab. | Arden International начали сотрудничество со связанной с Mercedes командой HWA Racelab. |
| This is a list of standards published by Ecma International, formerly the European Computer Manufacturers Association. | Ниже представлен список стандартов, утвержденных организацией Есма International, ранее известной как «Европейская ассоциация производителей компьютеров». |
| Due to Obadiah Stane's actions, Stark International was losing foreign contracts and going into heavy debt. | Благодаря действиям Обадайя Стейна, Stark International потеряла зарубежные контракты и образовался большой долг. |