| KPMG International Cooperative ( KPMG International) is a Swiss entity. | Ассоциация KPMG International Cooperative ("KPMG International") зарегистрирована по законодательству Швейцарии. |
| In 1974, he became the first former prisoner of conscience to serve on the International Executive Committee of Amnesty International. | В 1974 году он стал первым бывшим узником совести, вошедшим в состав Международного исполнительного комитета правозащитной организации «Amnesty International». |
| IPO - International Payment Order: International payment made by banks. | IPO - International Payment Order: Распоряжение о международных платежах. |
| They are the International Association of Democratic Lawyers, Inquest the National Council for Civil Liberties (London), the International League for Human Rights (New York) and Amnesty International. | Их поддержали Международная ассоциация юристов-демократов, Национальный совет дознания и гражданских свобод в Лондоне и Международная лига по правам человека в Нью-Йорке вместе с Amnesty International. |
| The International Linguistic Organization SIL International followed this step on 18 July 2007 and International Organization for Standardization (ISO) assigned it the ISO code "szl". | Международная лингвистическая организация SIL International включила силезский язык в перечень языков 18 июля 2007 года, и Международной организацией по стандартизации (ISO) назначила ему код ISO «szl». |
| The film's premiere was sponsored by Amnesty International, the Coalition for International Justice, the Center for Human Rights and Humanitarian law, and the Bosnian branch of Women for Women International. | Спонсорами премьеры фильма выступили организации Amnesty International, Коалиция за международное правосудие, Центр по правам человека и гуманитарному праву и боснийское отделением международной организации «Женщины за женщин». |
| The International Organization for Standardization (ISO) has appointed the ISSN International Centre as the registration authority for ISO 4. | Международная организация по стандартизации назначила Международный центр ISSN (англ. International Standard Serial Number International Centre») в качестве регистрационного органа для ISO 4. |
| 24.08.2010 CCI MOLDOVA INVITED COMPANIES TO VISIT INTERNATIONAL SPECIALIZED EXHIBITION PACK EXPO INTERNATIONAL 2010 IN CH... | 24.08.2010 ТПП МОЛДОВЫ ПРИГЛАСИЛА КОМПАНИИ ПОСЕТИТЬ МЕЖДУНАРОДНУЮ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННУЮ ВЫСТАВКУ PACK EXPO INTERNATIONAL 201... |
| In February 2008 the company Bendora S.A. will take part in the International Real Estate Exhibition "DOMEXPO INTERNATIONAL" (). | В Феврале 2008 года компания Bendora S.A. примет участие в Международной выставке DOMEXPO INTERNATIONAL (). |
| There had also been oral reports from NGOs, including PEN International and International War Resisters on States parties whose reports were due for consideration during the current session. | На заседаниях также выступили представители НПО, включая PEN International и Международную организацию противников войны по вопросам, касающимся государств-участников, доклады которых должны рассматриваться в ходе нынешней сессии. |
| The authorities did not reply to over 50 letters sent by Amnesty International and refused to discuss the possibility of Amnesty International visiting the country. | Власти оставили без ответа 50 с лишним писем, отправленных Amnesty International, и отказались обсуждать возможность посещения страны представителями организации. |
| Chicago International Lichtspiel Festtag 2008 - Opening Night, The Brothers... Chicago International cinema festival 2008 - Opening Night, The Brothers... | Chicago International Lichtspiel Festtag 2008 - Opening Night, The Brothers... Чикагском международном кинофестивале 2008 - Открытие Ночь, братьев... |
| In 1990, he initiated the establishment of the Russian branch of the International Association for Religious Freedom International Religious Liberty Association. | В 1990 г. им было инициировано создание российского отделения Международной ассоциации религиозной свободы (International Religious Liberty Association). |
| A high-level Amnesty International delegation visited Spain in June and Amnesty International delegates visited in October. | Высокопоставленные делегаты Amnesty International посетили Испанию в июне. Другая делегация посетила страну в октябре. |
| The game is officially licensed by the International Olympic Committee (IOC) through exclusive license International Sports Multimedia, and takes place at the 2010 Winter Olympics. | Игра официально лицензирована МОК по эксклюзивной лицензии International Sports Multimedia; действие происходит на зимних Олимпийских играх 2010. |
| You will be asked to dictate all the information from the International Test Schedule Form. | Вас попросят продиктовать всю информацию из International Test Schedule Form. |
| The employees of company Alfa International are highly skilled specialists ready to help you solve any kind of problems. | Сотрудники фирмы Alfa International - высококвалифицированные специалисты, готовые помочь Вам в решении любого вопроса. |
| IBM is a registered trademark of the International Business Machines Corporation. | IBM - зарегистрированный товарный знак International Business Machines Corporation. |
| JuneThe bank had become a principal member of Visa International Association. | ИюньБанк стал принципиальным членом Visa International Association. |
| Mission of Colliers International - ensuring the best real estate solutions to our customers. | Миссия Colliers International - предоставить клиентам лучшие решения в области недвижимости. |
| All the construction was implemented by WFI International, Inc from the United States. | Все строительные работы были выполнены WFI International, США. |
| Throughout his career, Mr. Edwards has been a strong supporter of AMCA International. | На протяжении своей карьеры, Эдвардс всегда поддерживал АМСА International. |
| Amnesty International considered him a prisoner of conscience. | Amnesty International считает его узником совести. |
| The authorities did not permit Amnesty International to visit the country. | Власти не разрешили Amnesty International посетить страну. |
| A representative of Amnesty International visited Benin in November. | Представитель Amnesty International посетил Бенин в ноябре. |