As of May 2009, the International Shark Attack File lists six attacks attributable to the silky shark, three of them unprovoked and none fatal. |
По состоянию на май 2009 года в списке International Shark Attack File перечислены шесть нападений, приписываемых шёлковым акулам, три из них были неспровоцированными и ни одно не имело летального исхода. |
In October 2007, Perez formed a regular tag team with Nicole Matthews, later dubbed The Canadian NINJAs (National International Nation of Jalapeño Awesomeness). |
Перес сформировала команду с Николь Мэттьюс на шоу Shimmer Women Athletes в октябре 2007, позднее команда была названа Canadian NINJAs (National International Nation of Jalapeño Awesomeness («Национальная Международная Нация Потрясности Халапеньо»)). |
That organization is now known as the Promotional Products Association International or PPAI, which currently has more than 10,000 global members. |
Так появилась существующая и по сей день Международная ассоциация промопродукции (Promotional Products Association International, PPAI), которая к концу 2016 года насчитывала больше 14000 членов. |
In December 1983, the airline was renamed to Jetstream International Airlines (JIA) after it took delivery of its first two Jetstream aircraft. |
В декабре 1983 года авиакомпания сменила своё название на Jetstream International Airlines (JIA), отразив тем самым недавнее приобретение двух турбовинтовых самолётов Handley Page Jetstream. |
Welcome to the "ETC International" company site! |
Добро пожаловать на сайт компании SC "ETC INTERNATIONAL" S.R.L.! |
Business Monitor International released Romania Infrastructure Report Q2 2007 in which they forecast an average industry growth rate of 6.84% over the 2007-2011 period. |
Business Monitor International опубликовала отчет о развитии инфраструктуры в Румынии за второй квартал 2007 года, в котором они прогнозируют средний темп роста промышленности в размере 6,84 % за период 2007-2011 годов. |
By 1967 the program had grown to over 200 clubs in 18 countries and become an official youth program of Lions Clubs International. |
К 1967 году движение уже включало в себя около 200 клубов, созданных в 18 странах мира, и было признано официальной молодёжной программой Lions Clubs International. |
Her breakthrough work was No et moi (2007), which won the Rotary International Prize in 2009 as well as France's prestigious Prix des libraires. |
Прорывом стала её работа «No et moi» (2007), которая выиграла премию Rotary International в 2009 году, а также престижную французскую награду Prix des libraires. |
This company included all Cirio food brands as well as those of the acquired Del Monte Foods International from the late 1990s. |
Эта компания включает в себя все бренды пищевых товаров Cirio, а также те, что были приобретены у Del Monte Foods International в конце 1990-х годов. |
Pierre Sané, the Secretary General of Amnesty International, was concerned that conference might represent a backwards step for human rights. |
Pierre Sané) бывший в то время Генеральным секретарем Amnesty International был обеспокоен тем, что конференция может представить собой шаг назад в области прав человека. |
Throughout past twenty two years founders of Colonade International developed several global relationships, especially in CEE, CIS and Canada that led to the establishment of commodities brokerage business. |
За последние 20 лет основатели компании Colonade International заключили несколько международных деловых партнерств, в т.ч. в странах Центральной и Восточной Европы, СНГ и Канаде, что привело данную компанию в бизнес товарных брокерских операций. |
Her experience led to her becoming one of the most prominent human rights activists in Bosnia, working with organisations such as Amnesty International and Human Rights Watch. |
Её трагический опыт привёл к тому, что она стала одним из самых известных правозащитников в Боснии, сотрудничающей с такими организациями, как Amnesty International и Human Rights Watch. |
A 1977 Amnesty International report suggested "about one million" PKI cadres and others identified or suspected of party involvement were detained. |
1977 году организация Amnesty International предложила что «приблизительно один миллион» членов КПИ и других, опознанных или подозреваемых в причастности в компартии людей, было арестованы. |
This award is given as part of the International Legal Awards for Practice Excellence 2009 and will be presented in the December 2009 issue of Corporate INTL Magazine. |
Данное награждение было присвоено в рамках «International Legal Awards for Practice Excellence 2009» и будет представлено в декабрьском выпуске журнала «Corporate INTL Magazine» за 2009 год. |
In 2014, UWC joined the ranks of The International Association for Vehicle System Dynamics and the Organization for Railways Cooperation; it also co-founded the non-profit partnership Steel Industry Association. |
В 2014 году НПК «Объединенная Вагонная Компания» вступила в ряды международной ассоциации The International Association for Vehicle System Dynamics и Организации сотрудничества железных дорог, а также стала соучредителем Некоммерческого партнерства «Объединение предприятий сталелитейной промышленности». |
According to Delhi International Airport Limited (DIAL), these new terminals will increase the airport's annual passenger volume capacity to 100 million. |
По данным Delhi International Airport Limited (DIAL) стоимость новых терминалов составит около 7.5 млрд долл., а пропускная способность аэропорта возрастёт в результате до 100 млн. |
The International Film Festival of India (IFFI), founded in 1952, is one of the most significant film festivals in Asia. |
Индийский международный кинофестиваль (англ. International Film Festival of India, IFFI) - один из главнейших кинофестивалей Азии, основанный в 1952 году. |
In addition, it is the adverse event classification dictionary endorsed by the International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use (ICH). |
Словарь классификации нежелательных реакций одобрен Международной конференцией по гармонизации технических требований к регистрации лекарственных препаратов для медицинского применения (англ. International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use, ICH). |
Grenville's artistamp world even has its own imaginary "United Nations," the "International Council of Independent States" (ICIS). |
В артимарочном мире Гренвилла даже имеются собственные вымышленные «ООН» - «Международный совет независимых государств» («International Council of Independent States», сокращённо «ICIS»). |
From 1956 to 1974 he served as the Chairman of the Plant Disease Committee of the International Seed Testing Association (ISTA). |
С 1956 по 1974 год он занимал пост председателя комитета по болезням растений Международной ассоциации по тестированию семян (International Seed Testing Association, ISTA). |
The game won the 1995 'Macrovision International User Conference Award' in two categories - Best Entertainment Title and Most Innovative Use of Multimedia. |
Игра одержала победу в премии «Macrovision International User Conference Award» 1995 года в двух номинациях - «Лучший развлекательный продукт» и «Самое инновационное использование мультимедиа». |
In June 2001, betandwin acquired Simon Bold (Gibraltar), which is now known as bwin International Ltd., essentially moving its operations to Gibraltar. |
В июне 2001 года betandwin приобрел компанию Simon Bold (Гибралтар), которая в настоящее время известна как bwin International Ltd. - так вся юридическая деятельность компании сосредоточилась в Гибралтаре. |
In 1967, the Mission Advanced Research and Communication Center (MARC) was founded by Ed Dayton as a division of World Vision International. |
В 1967 году Эдом Дейтоном (англ. Ed Dayton) была основана «Миссия перспективных исследований и коммуникационный центр» (англ. Mission Advanced Research and Communication Center, MARC) как подразделение World Vision International. |
After placing first, he dropped out of college and won a trip to New York City to the International Modeling and Talent Association (IMTA) Convention. |
Заняв первое место в конкурсе, Эштон бросил колледж и уехал в Нью-Йорк на смотр агентства талантов «International Modeling & Talent Association» («IMTA»). |
As of 2008, the International Shark Attack File listed 16 unprovoked attacks and one provoked attack attributable to the spinner shark, none of them fatal. |
В 2008 году В списке International Shark Attack File было зафиксировано 16 неспровоцированных и 1 спровоцированное нападение, приписываемые короткопёрым акулам, ни одно из них не привело к летальному исходу. |