In March 1888, Riley traveled to Washington, D.C. where he had dinner at the White House with other members of the International Copyright League and President of the United States Grover Cleveland. |
В марте 1888 года Райли отправился в Вашингтон, округ Колумбия, где обедал по приглашению президента Гровера Кливленда в Белом доме с другими членами International Copyright League. |
During a question & answer session at the 2009 Autosport International show in Birmingham, series boss Jonathan Palmer announced that the Formula Two field will expand from 20 to 24 cars. |
Во время интервью на шоу Autosport International в Бирмингеме владелец серии Джонатан Палмер объявил, что количество мест в Формуле-2 увеличено с 20 до 24 болидов. |
On Thursday, July 2, 1992, Braniff International Airlines, Inc., filed for bankruptcy and ceased operations without warning two days before the busy July 4 holiday weekend. |
Однако в четверг 2 июля 1992 года, без какого-либо предупреждения, авиакомпания Braniff International Airlines объявила о прекращении деятельности и начале процедуры банкротства. |
Nokia's personal computer division was sold to the British computer company ICL (International Computers Limited) in 1991, which later became part of Fujitsu. |
Однако в 1991 году компьютерное подразделение было продано британской International Computers Limited, которое позднее было продано компании Fujitsu. |
Tetra Pak operates globally through 40 market companies, which are subsidiaries to Tetra Pak International SA, doing business in over 170 countries. |
Интересы Tetra Pak по всему миру представляют 40 компаний, являющихся подразделениями Tetra Pak International SA. |
Also, in July 2011, they released a comic book at Comic Con International in San Diego on July 23 and 24th. |
Также, в июле, они выпускают книгу комиксов в «Comic Con International» в Сан-Диего. |
Bindu has received Honourable Mentions at the Billboard World Song Contest and was a finalist in the performance category of the Unisong International Song Contest. |
Получила хорошие отзывы в Billboard World Song Contest и была финалистом конкурса Unisong International Song Contest. |
For a product to carry either the International Fairtrade Certification Mark or the Fair Trade Certified Mark, it must come from FLO-CERT inspected and certified producer organizations. |
Чтобы продукт мог нести на себе знак International Fairtrade Certification или Fair Trade Certified, его производитель должен быть сертифицирован FLO-CERT. |
In July 2012, Jane reprised his role as Frank Castle in the unofficial short film Dirty Laundry, which premiered at the San Diego Comic-Con International. |
В июле 2012 года Томас Джейн исполнил роль Фрэнка Касла в фан-фильме Каратель: Грязное бельё, премьера которого состоялась на San Diego Comic-Con International. |
On October 7, 2005, Viva International, an aviation holding company, issued an irrevocable Letter of Intent to Purchase RegionsAir for an undisclosed sum, but nothing ever became of the LOI. |
7 октября 2005 года авиационная холдинговая группа «Viva International» опубликовала открытое письмо с предложением по приобретению RegionsAir, сумма предполагаемой покупки при этом публично не разглашалась. |
In 2006, the award merged with the annual prize named Golden Boot (Gouden Schoen), awarded since 1982 by the Dutch daily De Telegraaf and the Dutch football magazine Voetbal International. |
В 2006 году награда слилась с призом Золотая бутса (нидерл. Gouden Schoen), который присуждался нидерландской газетой «De Telegraaf» и футбольным журналом «Voetbal International». |
One of the most vocal of these critics was James Beck, of ArtWatch International, who issued repeated warnings about the possibility of damage to Michelangelo's work from over-strenuous restoration. |
Одним из самых активных критиков был Джеймс Бек (James Beck) из ArtWatch International, который постоянно предупреждал о возможности повредить работу Микеланджело слишком энергичной реставрацией. |
The Stanford Research Institute (now SRI International) maintained a text file named HOSTS.TXT that mapped host names to the numerical addresses of computers on the ARPANET. |
Стэнфордский исследовательский институт (теперь SRI International) поддерживал текстовый файл HOSTS.TXT, который сопоставлял имена узлов с числовыми адресами компьютеров в ARPANET. |
For example, on September 19, 2007, the Trump International Hotel and Tower was featured on an episode of the Discovery Channel series Build It Bigger titled "High Risk Tower". |
Например: 19 сентября 2007 г. Trump International Hotel and Tower появился в эпизоде Discovery Channel в серии Build It Bigger, озаглавленном «башня повышенного риска». |
From his vantage point in Shanghai, the International Herald Tribune's Howard French worries about "the declining moral influence of the United States" over an emergent China. |
Говард Френч со своей позиции корреспондента International Herald Tribune в Шанхае выражает опасения по поводу «снижения морального влияния Соединенных Штатов» перед лицом развивающегося Китая. |
As of current, there is no consensus or agreement of which definition, if any, is correct. pp. 29, The International System of Units (SI), ed. |
На настоящий момент нет окончательного решения о справедливости каких-либо из определений. рр. 29, The International System of Units (SI), ed. |
Power supplies manufactured by FSP are also sold by Antec, Sparkle Power International (SPI) (USA), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus and Zalman under their own names. |
Блоки питания производства FSP продаются компаниями Antec, Sparkle Power International (SPI), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus и Zalman под их собственными именами. |
During special shareholders meeting of Eesti Ehitus, which took place on 26 of March year 2009, a decision was taken that the company would bear a new name which is AS Nordecon International. |
На состоявшемся 26 марта 2009 года внеочередном общем собрании акционеры AS Eesti Ehitus приняли решение о том, что фирма будет носить новое название - AS Nordecon International. |
Each national KPMG firm is an independent legal entity and is a member of KPMG International Cooperative, a Swiss entity registered in the Swiss Canton of Zug. |
Каждый национальный офис KPMG - независимое юридическое лицо, являющееся членом кооператива KPMG International - швейцарской организации, зарегистрированной в кантоне Цуг. |
In February 2014, Health Level Seven International published FHIR as a "Draft Standard for Trial Use" (DSTU), Release 1, version DSTU 1 (v0.0.82). |
В феврале 2014 года Health Level Seven International опубликовал FHIR как «Проект стандарта для пробного использования, выпуск 1, версия DSTU 1 (v0.0.82)». |
Notes: On the article of Billboard magazine, the issue dated October 16, 1993, according to Arista Records and BMG International, the album's sales were said that it sold 343,000 copies. |
С^ В статье журнала Billboard от 16 октября 1993 года, согласно данным Arista Records и BMG International, было написано о том, что продажи альбома составляют 343000 копий. |
Looking for excitement in her life, she accepts a well-paying job in Istanbul at Suzer International, where she will begin by securing the Internet network of a Russian company. |
Она устраивается на высокооплачиваемую работу в Стамбуле в компании Suzer International, где она будет обеспечивать безопасность сети одной русской компании. |
At the 2006 International Consumer Electronics Show, 20th Century Fox Home Entertainment announced that the complete first season of Prison Break was to be released on Blu-ray in early 2007. |
На выставке «International Consumer Electronics Show 2006» компания «20th Century Fox Home Entertainment» объявила о выходе первого сезона на Blu-ray в начале 2007 года. |
RRI GmbH Rhein Ruhr International - Consulting Engineers was founded by today's ThyssenKrupp Steel AG in 1942 in Dortmund, Germany, as "Stahl-Union Ingenieurbau GmbH". |
RRI Rhein Ruhr International GmbH была основана компанией ThyssenKrupp Steel AG в 1942 году в Дортмунде, Германия как «Stahl-Union Ingenieurbau GmbH». |
Revival On 12 April 2010, the band released a cover version of The Passions hit "I'm in Love with a German Film Star" for an Amnesty International project. |
Возвращение 12 апреля 2010 года группа записала кавер-версию песни The Passionsruen «I'm in Love with a German Film Star» в рамках проекта Amnesty International. |