| An Employers guide to intersex inclusion published by Pride in Diversity and Organisation Intersex International Australia discloses cases of discrimination in employment. | «Руководство для работодателей по интеграции интерсекс-людей», опубликованное организацией Международная Интерсекс Австралия (англ. Intersex International Australia), раскрывает случаи дискриминации в сфере занятости. |
| While there are many small Canadian wineries, the domestic wine market has long been dominated by two companies, Vincor International and Andres Wines. | Несмотря на то, что в Канаде довольно много небольших винных заводов, рынок вина местного производства долго был во власти двух компаний, «Vincor International» и «Andres Wines». |
| This may change with the implementation of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER). | Следующим шагом в исследованиях должен стать Международный термоядерный экспериментальный реактор (International Thermonuclear Experimental Reactor, ITER). |
| The 2009 Baker Tilly International EMEA Conference was held in Geneva, Switzerland from 6-9 June. | 6-9 июня 2009 в Женеве (Швейцария) прошла международная конференция Baker Tilly International стран Центральной Европы и Африки. |
| The EBU started life as the (IBU) International Boxing Union in Paris in 1910. | Основана как Международный боксёрский союз (IBU, International Boxing Union) в Париже в 1910 году. |
| Magna Steyr AG & Co KG was founded in 2001 after Magna International Inc. acquired a majority shareholding in Steyr-Daimler-Puch AG three years earlier. | Компания Magna Steyr AG & Co KG была основана в 2001 году после того, как Magna International Inc приобрела контрольный пакет акций у Steyr-Daimler-Puch AG тремя годами ранее. |
| The company was founded by Clement Griscom, who led it from its founding until the International Mercantile Marine Co. took it over in 1902. | Компания была основана Клементом Гриском (Clement Griscom), который возглавлял её от основания и до наследования её компанией «International Mercantile Marine Company» в 1902 году. |
| One of the most widely used models is the International Reference Ionosphere (IRI), which is based on data and specifies the four parameters just mentioned. | Одной из наиболее часто используемых моделей является модель international reference ionosphere (IRI), построенная на статистической обработке большого количества измерений и способная рассчитывать четыре основных характеристики ионосферы, указанные выше. |
| The largest of the four is the Liverpool, New York-based International Supermodified Association (ISMA). | Наиболее крупной санкционирующей организацией гонок Supermodified является основанная в 1974 г. ISMA (International SuperModified Association) в Ливерпуле (штат Нью-Йорк). |
| International Aging Research Portfolio (IARP) is a non-profit, open-access knowledge management system incorporating grants, publications, conferences in natural and social & behavioral sciences. | International Aging Research Portfolio (IARP) - некоммерческая, свободно доступная система управления знаниями на английском языке, объединяющая информацию о грантах, публикациях, конференциях в естественных, общественных и поведенческих науках. |
| We are the recipients of Awards sponsored by Jaguar, Mercedes, International Homes, Air Harrods, Currencies Direct and Homes Overseas. | Нам присуждены награды на таких престижных конкурсах по недвижимости как Jaguar, Mercedes, International Homes, Air Harrods, Currencies Direct and Homes Overseas. |
| New business agreements with a number of existing and new customers are being received with gratitude by a financially beleaguered Hayes Lemmerz International. | В финансово сложные времена Hayes Lemmerz International радостно сообщает о подписании новых контрактов как с теми, автопроизводителями, с которыми она уже сотрудничала, так и с новыми. |
| Thirteen years later Continental Carlisle merged with SiLite Incorporated - a 46-year-old manufacturer of plastic foodservice products, giftware, and decorative accessories - to form Continental/SiLite International. | Через тринадцать лет произошло слияние компании Continental Carlisle с корпорацией SiLite Incorporated, 46-летним производителем пластиковой посуды и столовых приборов, а также сувениров и декоративных приспособлений, в результате чего появилась компания Continental/SiLite International. |
| Visa International (CEMEA) is entitled to amend or cancel any or all these offers any time without previous notice. | Компания Visa International (CEMEA) оставляет за собой право в любое время изменять или отменять какие-либо или все эти предложения без предварительного уведомления. |
| In 2005, we received a BVQI (Bureau Veritas Quality International) certificate, confirming that our quality management system meets ISO 9001:2000 standards. | В 2005 году Консалтинговая группа успешно прошла сертификационный аудит и получила сертификат BVQI (Bureau Veritas Quality International), подтверждающий соответствие системы менеджмента качества компании требованиям международного стандарта ISO 9001:2000. |
| The CD single was certified gold in Sweden on 21 April 2010 by the International Federation of the Phonographic Industry for sales in excess of 10,000 copies. | «Reaping Death» получил золотой статус в Швеции 21 апреля 2010 года, согласно International Federation of the Phonographic Industry за продажи, которые превысили 10000 копий. |
| The International Association for Cryptologic Research (IACR) is a non-profit scientific organization whose purpose is to further research in cryptology and related fields. | Международная Ассоциация Криптографических исследований (The International Association for Cryptologic Research (IACR)) является некоммерческой научной организацией, цель которой заключается в дальнейших исследованиях в криптологии и смежных областях. |
| On 30 December 1998, the name of the centre was changed to the International Center on Conflict and Negotiation (ICCN) (). | С 30-го декабря 1998 года название центра изменилось и было зарегистрировано как: «Международный центр по конфликтам и переговорам», (International Center on Conflict and Negotiation (ICCN), . |
| The video won "Favorite International Video" at the Philippine Myx Music Awards 2010. | Видео также выиграло в категории «Favorite International Video» на церемонии Myx Music Awards 2010 на Филиппинах. |
| The New York International Auto Show is an annual auto show that is held in Manhattan in late March or early April. | Нью-Йоркский международный автосалон (англ. New York International Auto Show) - международная выставка автомобилей и технологий, проходящая ежегодно в Манхэттене в конце марта или в начале апреля. |
| Additional funding was provided by the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), IBM and the US National Science Foundation (NSF). | Дополнительное финансирование было предоставлено Шведским агентством международного развития (англ. Swedish International Development Cooperation Agency, SIDA), IBM и Национальным научным фондом США (англ. National Science Foundation, NSF). |
| In 1924, canoeing associations from Austria, Germany, Denmark and Sweden founded the Internationalen Representation for Kanusport, forerunner of the International Canoe Federation. | В 1924 году ассоциации гребли Австрии, Германии, Дании и Швеции основали организацию Internationalen Representation for Kanusport (IRK), предшественницу Международной федерации каноэ (англ. International Canoe Federation). |
| From 1996 to 2005 he was a member of the editorial board of the International Journal of Occupational Safety and Ergonomics (Poland). | В 1996-2005 годах В. Ф. Венда был членом редакционного совета международного журнала профессиональной безопасности и эргономики (англ. International Occupational Safety and Ergonomics), Польша. |
| For 12 years, he also worked as a member of the Scientific Committee of the International Union Against Tuberculosis and Lung Diseases. | В течение 12 лет работал членом научной комиссии в Международном союзе против туберкулёза и заболеваний лёгких (International Union Against Tuberculosis and Lung Disease). |
| Their version later appeared on Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur as an iTunes exclusive bonus track. | Версия группы позже появилась на альбоме-компиляции «Instant Karma: Международная кампания Amnesty International для сохранения Дарфура» как эксклюзивный бонус-трек на ITunes. |