Junior Chamber International, commonly referred to as JCI, is a non-profit international non-governmental organization fraternal organization of young people between 18 and 40 years old. |
JCI (Junior Chamber International, Международная молодёжная палата) - это некоммерческая организация, объединяющая свыше двухсот тысяч людей в возрасте от 18 до 40 лет более чем в ста странах мира. |
Geneva hosts the international headquarters of companies such as Japan Tobacco International, Mediterranean Shipping Company, Vitol, Gunvor, Mercuria Energy Group. |
Женева является штаб-квартирой для таких международных компаний, как Japan Tobacco International, Mediterranean Shipping Company, Gunvor, Vitol, Merck Serono, SITA, SGS, STMicroelectronics и Weatherford. |
Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) is an international institute based in Sweden, dedicated to research into conflict, armaments, arms control and disarmament. |
Stockholms internationella fredsforskningsinstitut, англ. Stockholm International Peace Research Institute - SIPRI) - международный институт исследования проблем мира и конфликтов, прежде всего, вопросов контроля над вооружениями и разоружения. |
The International Escapologists Society is an online society with its own monthly newsletter that is dedicated to the art of escape on an international level. |
International Escapologists Society - интернет-сообщество, посвящённое искусству побега на международном уровне. |
Liberal International (LI) is the political international federation for liberal political parties. |
Либеральный интернационал (англ. Liberal International) - международная политическая организация, объединяющая либеральные партии. |
Amnesty International drew together reports from countries where torture allegations seemed most persistent and organized an international conference on torture. |
Amnesty International проанализировала информацию из стран, откуда сообщения о пытках, по-видимому, поступали чаще всего, и провела международную конференцию, посвящённую проблеме пыток. |
In order to provide timely and comprehensive information on international migration for use in the preparation of the High-level Dialogue, the Population Division issued the wall chart International Migration 2006. |
В целях представления своевременной и всеобъемлющей информации о международной миграции для использования в рамках подготовки к проведению диалога на высоком уровне Отдел народонаселения издал настенную диаграмму "International Migration 2006". |
Eurosert Ltd. is the member of the International Institute of Refrigeration (IIR), which is the main international organization for developing and coordinating the standards for the transport of perishable foodstuff. |
Стремясь идти в ногу со временем и быть в курсе научных исследований и нововведений, производимых для перевозчиков скоропортящихся продуктов, OÜ Eurosert стал членом международной организации IIR (International Institute of Refrigeration). |
Hotel "Central" is presented in the international tourist club "Hotel Express International", and also in the world leading global reservations systems (Amadeus, Galileo, Sabre, Worldspan). |
Отель "Централь" представлен в международном туристическом клубе "Hotel Express International", а также в ведущих мировых глобальных системах бронирования (Аmadeus, Galileo, Sabre, Worldspan). |
In 1989, the company acquired Flying Tiger Line to expand its international service, and subsequently opened a hub at Ted Stevens Anchorage International Airport to accommodate this new, expanded service. |
В 1989 году компания приобрела Flying Tiger Line для расширения своей международной деятельности, а затем открыла хаб в Ted Stevens Anchorage International Airport для приспособления к новой услуге. |
The international companies such as Itochu, OMV Gas International GmbH, State Oil Company of Azerbaijan Republic (SOCAR), Statoil ASA, Total, TPAO covered over 40% of the exhibition space. |
Международные компании, такие как Itochu, OMV Gas International GmbH, Государственная нефтяная компания Азербайджана (SOCAR), Statoil ASA, Total, TPAO занимали более 40% выставочной площади. |
Chronicle of foreign music archaeology (the leading role of the international society - Study Group on Music Archaeology of the International Council for Traditional Music [ICTM]). |
Хроника зарубежной музыкальной археологии (лидирующая роль Международного общества - Study group on music archaeology of the International Council for Ttaditional Music [ICTM]). |
The village includes 40 two-storeyed cottages, an international Alabuga International School with advanced study of English, a kindergarten at the school, a house for teachers and specialists, two boiler houses, water intake and water treatment facilities. |
Посёлок включает 40 двухэтажных коттеджей, международную школу Alabuga International School с углублённым изучением английского языка, детский сад при школе, жилой дом для преподавателей, жилой дом для специалистов, 2 котельные, водозаборные и водоочистные сооружения. |
Human rights organizations, such as Amnesty International and Human Rights Watch, have raised acute concerns over reports of torture and ill-treatment of practitioners in China and have also urged the UN and international governments to intervene to bring an end to the persecution. |
Преследование приверженцев Фалуньгун привлекли Amnesty International и Human Rights Watch, которые выразили острую обеспокоенность в связи с сообщениями о пытках и жестоком обращении с практикующими в Китае, а также обратились в ООН и международные правительственные организации с требованием вмешаться, чтобы положить конец преследованию. |
It organizes the annual Canadian Figure Skating Championships, the fall Skate Canada International competition, as well as other national and international skating competitions in Canada. |
Федерация организует ежегодные чемпионаты Канады по фигурному катанию, турнир Skate Canada International, а также отвечает за проведение других национальных и международных соревнованиях по фигурному катанию, устраиваемых в Канаде. |
In April 2000, Taro Koki founded Zigzag Asia and took international distribution rights for Best Motoring, creating Best Motoring International (BMI). |
В апреле 2000 года, Таро Коки основал Zigzag Asia и приобрёл права на распространение Best Motoring на международном рынке, под маркой Best Motoring International. |
KBS World Radio (Korean: KBS 월드라디오; formerly Radio Korea and Radio Korea International) is the official international broadcasting station of South Korea. |
KBS 월드라디오; ранее Radio Korea и Radio Korea International) - официальная и единственная международная радиостанция Южной Кореи. |
A contract with Colliers International, international advisers in the area of real estate, on evaluation of the total sum of assets in company's management proceeding from the investment model of net adjusted present value. |
Контракт с международными консультантами в сфере недвижимости Colliers International по оценке общей суммы активов в управлении компании из расчета инвестиционной модели чистой приведенной стоимости. |
ICHEP or International Conference on High Energy Physics is one of the most prestigious international scientific conferences in the field of particle physics, bringing together leading theorists and experimentalists of the world. |
ICHEP или International Conference on High Energy Physics (Международная конференция по физике высоких энергий) - самая престижная международная научная конференция в области физики элементарных частиц, на которой собираются ведущие теоретики и экспериментаторы мира. |
A second motivation for the choice of the new name was the fact that the International Auxiliary Language Association (IALA) had itself devised a new international language, whose name was «Interlingua». |
Второй причиной для выбора такого нового имени был тот факт, что Международного Вспомогательного языка Ассоциация (International Auxiliary Language Association (IALA)) изобрела новый международный язык, чей имя было «Interlingua». |
2014 - exhibition in the style of Visionism at the international exhibition Penza Art International» in The Penza Savitsky Art Gallery. |
2014 г. - Авторская экспозиция в стиле «Visionism» на международной выставке «Penza Art International» в Пензенской картинной галереи им. Савицкого. |
Also available are foreign radio broadcasts tailored for an international audience: BBC World Service, Radio France Internationale, Radio Australia, and China Radio International. |
Кроме того, доступны зарубежные радиопередачи, адаптированные для международной аудитории: ВВС World Service, Radio France Internationale, Radio Australia и China Radio International. |
ICRANet, the International Center for Relativistic Astrophysics Network, is an international organization which promotes research activities in relativistic astrophysics and related areas. |
ICRANet, International Center for Relativistic Astrophysics Network (в переводе с английского: Сеть международных центров релятивистской астрофизики) - международная научная организация, проводящая и популяризирующая исследования по релятивистской астрофизике и в близких областях. |
International Scenes - a compilation of testimonies from hackers all around the world focusing on national and international activities. |
International Scene - компиляция информации о действиях хакеров со всего мира. |
The film was officially endorsed by the human rights group Amnesty International for highlighting the arms trafficking by the international arms industry. |
Фильм был официально одобрен Amnesty International, так как показывал опасность торговли оружием. |