| International Linux Kongress is Europe's one and only developer congress targetting the GNU/Linux community. | International Linux Kongreß - это единственный конгресс разработчиков сообщества GNU/Linux в Европе. |
| ACP (Auto-China-Parts) International - leading and biggest auto parts supplier in China for aftermarket needs. | АСР (Auto-china-parts)International - ведущий и крупнейший поставщик автомобильных запчастей в Китае. |
| The latter three separately incorporated regions had the status of group members of Visa International Service Association. | Последние три структуры имели статус членов группы Visa International Service Association. |
| In July 2016 the club was purchased by the Chinese conglomerate Fosun International. | В июле 2016 года клуб был приобретен китайским конгломератом Fosun International. |
| Rodolfo González will return to Trident Racing after a season with Arden International. | Родольфо Гонзалес возвращается в Trident Racing после сезона в Arden International. |
| The mission was subsequently renamed the International Cometary Explorer (ICE). | Миссия была переименована в International Cometary Explorer (ICE). |
| After completing graduate school at the Columbia University School of Journalism, Levine started working for the International News Service. | После окончания аспирантуры в Колумбийском университете журналистики, Левин стал работать в International News Service. |
| BAM International is a subsidiary of the Royal BAM Group in the Netherlands. | ВАМ International - дочерняя компания нидерландской Royal BAM Group. |
| The highly popular International Lighthouse-Lightship Weekend has been extended to a full WEEK and will henceforth be known as the International Lighthouse-Lightship Week. | Время проведения Международных Дней Активности Маяков (International Lighthouse-Lightship Weekend), которые обычно проводились каждые третие полные выходные августа, было изменено и расширено до полной недели - Международная Неделя Активности Маяков (International Lighthouse-Lightship Week). |
| The International Space Station Multilateral Coordination Board (MCB) is the highest-level cooperative body in the International Space Station programme. | Многосторонний координационный совет Международной космической станции (англ. International Space Station Multilateral Coordination Board, сокр. MCB) - самый высокий уровень совместного органа в программе Международной космической станции (МКС). |
| Displays will be held in the exhibition Center ACCO International. | Показы будут проходить в выставочном Центре АССО International. |
| The operator of the Portal is MEGADAT.COM International S.R.L. Company. | Оператором портала является компания MEGADAT.COM International S.R.L. |
| We wish the company Colliers International for further success. | Желаем компании Colliers International дальнейших успехов. |
| Colliers International has a perfect knowledge of the real estate market. | Colliers International в совершенстве владеет ситуацией на рынке недвижимости. |
| In 2005, El-Keib founded the Libyan International Company for Energy and Technology. | В 2005 основал ливийскую компанию International Company for Energy and Technology. |
| Hala Gorani, news anchor and correspondent for CNN International. | Хала Горани - ведущая и корреспондент CNN International. |
| At the time, the plant workers were represented by the International Union of Operating Engineers. | К тому времени уволенные работники состояли в организации International Union of Operating Engineers. |
| Guitar International mentioned his "very aggressive" approach to playing Ímpetu. | Guitar International отметил его агрессивный подход к игре Ímpetu. |
| On 19 September 2011, MTV Networks International announced the 2011 nominees. | 19 сентября 2011 года MTV Networks International объявила 2011 кандидатов. |
| «Art International» is the exclusive dealer of the famous Italian company. | «Art International» является эксклюзивным дилером известнейшей итальянской фирмы. |
| 1992: PEN International accepts an Esperanto section. | 1992 - PEN International утверждает эсперанто-раздел. |
| The photo has also been widely used on Amnesty International brochures, posters, and calendars. | Фотография также широко использовалась в брошюрах, плакатах и календарях Amnesty International. |
| The contents of the International Journal of Anti-Aging Medicine have been strongly criticised. | Содержание журнала International Journal of Anti-Aging Medicine подверглось сильной критике. |
| With its competence and high level of professionalism Colliers International assisted in supervising the process for both sides involved. | Компетентность и высокий уровень профессионализма Colliers International помогли в руководстве процессом с обеих заинтересованных сторон. |
| Amnesty International reported that "there are no binding guidelines for the treatment of intersex children". | Amnesty International сообщила, что «не существует обязательных руководств по лечению интерсекс-детей». |