Примеры в контексте "International - International"

Примеры: International - International
IEC 60799 edition 2.0 Electrical accessories - Cord sets and interconnection cord sets International Standardized Appliance Connectors (IEC-60320) Reference Chart Includes diagrams of all couplers, their rated current, equipment class, and temperature rating. 2.0 IEC-320 Appliance Connectors (включает чертежи всех разъёмов IEC) International Standardized Appliance Connectors (IEC-60320) Reference Chart Включает чертежи всех разъёмов, их номинальную силу тока, класс защиты и номинальную температуру.
Amnesty International in "Kosovo: The challenge to fix a failed UN justice mission" is reporting: "UNMIK's approach to building the judicial system continues to be marked by a lack of clear planning or vision. Организация "Amnesty International" в своем докладе под названием «Косово: безуспешные попытки Организации Объединенных Наций создать систему правосудия» сообщает следующее: «МООНК пытается создать систему правосудия, не имея четкого плана или видения этой проблемы.
That girl that I told you about ended up starting Women for Women International Group that impacted one million people, sent 80 million dollars, Девочка, о которой я вам рассказала, создала международную организацию "Женщины для Женщин" [Women for Women International Group], которая повлияла на жизни миллиона людей и собрала 80 миллионов долларов на благотворительность.
Goalball Official website of Torball 2006 - 2009 Official Torball Rules International Blind Sport Federation (IBSA) Austrian Sport Organization for the Blind Swiss Association for the Impaired People Размеры площадки для игры тоже меньше: 16 м на 7 м. ПРАВИЛА ИГРЫ ТОРБОЛ Паралимпийский комитет России Торбол Official website of Torball Oфициальные правила торбола - 2009 International Blind Sport Federation (IBSA) Austrian Sport Organization for the Blind Swiss Association for the Impaired People
Parkstone International ISBN 978-1-85995-674-8 KceHия БoreMckaя "CoBeTckoe HaиBHoe иckyccTBo" "The Soviet naïve art" ed.ИHTeppoca ISBN 978-5-91105-018-4 pp. 12, 16,229, 324-325 Parkstone International ISBN 978-1-85995-668-7 pp. 35 Ксения Богемская «Советское наивное искусство» «The Soviet naïve art» ed.Интерроса ISBN 978-5-91105-018-4 pp. 12, 16,229, 324-325 «Пятый элемент» вдохновения (англ.).
Screen International's Mark Adams writes that, "The film pays affectionate - and even old-fashioned - tribute to the world of words and dictionaries, while also finding space for a tender and slow-paced romance that would be out-of-step for a contemporary story." Марк Адамс из Screen International пишет, что «Фильм весьма старомоден, он отдаёт дань миру слов и словарей, а также находит место для нежных чувств и медленно развивающейся романтики, что было бы недопустимым в современной истории.»
The original name of the facility was "Rose Garden"; however, the arena was also commonly known as the "Rose Garden Arena" to disambiguate it from the International Rose Test Garden, also located in Portland. Официальное название объекта «Роуз-гарден», однако, обычно его называют «Роуз-гарден-арена», чтобы отличать от «Международного парка исследования роз» (англ. International Rose Test Garden), который также расположен в Портленде.