Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Helping - Помочь"

Примеры: Helping - Помочь
I should be helping you do that. Я должна помочь вам сделать это.
A while, but I didn't have anybody helping me. Довольно долго, Но у меня не было никого, кто бы мог помочь мне.
About the kitchen staff helping Alfred to train for his test. О том, могут ли кухарки помочь Альфреду с его экзаменом.
I thought she might be of assistance in helping discover the whereabouts of Henry the cat. Нет. - Я думал, она могла бы помочь в установлении местонахождения кота Генри.
I tried talking to him, helping him out, and he caught me off guard. Я пытался поговорить с ним, помочь ему, и он застал меня врасплох.
And instead of helping me, you answer questions with questions. И вместо того, чтобы помочь мне, вы отвечаете вопросом на вопрос.
I'm very much enjoying helping Abi develop her skills. Я так рад помочь Эби развивать ее умения.
My brother, always the do-gooder, tried to manipulate me into helping her. Мой брат, благодетель, пытался манипулировать мной чтобы помочь ей.
But if I give you a second life, you will just go back to helping Richard. Но если я дам тебе вторую жизнь, ты вернёшься чтобы помочь Ричарду.
But actually, I was thinking maybe you could start helping me in the wood shop. Вообще-то, я тут подумал, может ты мог бы помочь мне в мастерской.
I think Henny may be helping her with that. Я... Я думаю, Хенни могла бы помочь ей с этим.
I'm sorry I'm not really helping. Мне жаль, что я не могу ничем особо помочь.
Talked with everyone, they're good with helping the Irish. Обзвонил всех, они согласны помочь ирландцам.
And I don't think you should be afraid of helping him. И я не думаю, что тебя должна пугать помочь ему.
Sometimes it's helping them stay alive. Иногда нужно помочь им остаться в живых.
Mrs. Fitz put me to work helping to harvest food for the kitchen. Миссис Фитц попросила меня помочь со сборкой урожая для кухни.
Would you mind helping me with it? Не могли бы вы помочь мне с этим?
I was just helping you make up your mind. Я просто хотел помочь тебе принять решение.
Mostly we were concentrating on helping her control her telekinesis, not developing new skills. В основном мы пытались помочь ей контролировать телекинез, а не развивать новые умения.
In our house, helping with homework Is something that's never gone well. В нашей семье попытки помочь с домашним заданием, никогда не проходили гладко.
We know it has a chance of helping them. Мы знаем, что это - шанс помочь им.
Come on, you're supposed to be helping. Эй, ты вроде должен был мне помочь.
I'm engaged in the very important task of helping Tess choose an audition outfit. Я занимался важной задачей помочь Тесс выбрать снаряжение для прослушивания.
I came here because I have a way of helping you. Я пришла, потому что могу помочь тебе.
He's trying to take me and my brother away from my mother, and nobody's helping. Он собирается забрать меня и моего брата от матери, и никто не может помочь.