Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Helping - Помочь"

Примеры: Helping - Помочь
Helping countries to achieve the simultaneous eradication of poverty and significant reduction of inequalities and exclusion Помочь странам добиться одновременного искоренения нищеты и существенного снижения уровня неравенства и социального отчуждения
Helping drivers to observe the rules: This point should be reviewed and transferred to another part of the text since it only indirectly concerns roadside checks. Помочь водителям соблюдать правила: Данный пункт надлежит пересмотреть и изложить в другой части текста, поскольку эта формулировка лишь косвенно касается проверок на дорогах.
Helping your employees get through what just happened? Помочь своим сотрудникам справится с тем что произошло.
Helping the communities initiate change is a challenge that is being addressed through working with community leaders and supporting government efforts, including the provision of information and education. Задача помочь общинам приступить к преобразованиям решается благодаря диалогу с общинными лидерами и оказанию поддержки государственным усилиям, в том числе путем предоставления информации и просвещения.
Helping every member of the international community to realize that what happens to others can also happen to us creates a basis for tolerance and understanding. Помочь каждому члену международного сообщества понять, что случившееся с другими может также случиться с ним и с нами, - это основа будущей терпимости и взаимопонимания.
WE SHOULD BE HELPING STEPHEN SEARCH THE CANAL. Надо вернуться и помочь Стивену обыскать канал.
Helping leaders to imagine a life after power is one of the surest ways of ridding Africa of conflict and a great deal of corruption, and putting the continent firmly on the path to sustainable peace and development. Помочь руководителям представить себе жизнь после власти - это один из самых надежных способов избавить Африку от конфликтов и большей части коррупции и твердо поставить континент на путь навстречу жизнеспособному миру и развитию.
In May 2001, the Government announced an investment of around $250 million in increased support for Parenting Payment customers to help them prepare to return to work through a new initiative, Helping Parents Return to Work. В мае 2001 года правительство объявило об ассигновании порядка 250 млн. долларов на усиление поддержки получателей родительских пособий, для того чтобы помочь им подготовиться к возвращению на рынок труда в рамках новой инициативы "Помочь родителям вернуться к трудовой деятельности".
Helping Africa get on its feet is in our interest from the perspective of our common humanity and from the perspective of creating a more prosperous world with new markets. В наших интересах как с точки зрения нашей общей принадлежности к человеческому роду, так и с точки зрения создания более процветающего мира с новыми рынками помочь Африке.
(a) Helping children recover their dignity as human beings and safeguard their development, paying particular attention to the educational, social and ethical aspects; а) помочь детям вновь обрести чувство человеческого достоинства и обеспечить их развитие; при этом особое внимание уделяется образовательным, социальным и этическим аспектам;
Helping countries to recover from conflict was one of the most complex challenges facing the international community today. Одна из самых сложных задач, стоящих сегодня перед мировым сообществом, состоит в том, чтобы помочь странам преодолеть последствия конф-ликтов.
B. Helping women help themselves: education and health care В. Оказание женщинам помощи, с тем чтобы женщины могли помочь себе: образование и здравоохранение
Helping you to help me to help you. Помогаю вам помочь мне помочь вам.
That was about helping anyone. Цель была совсем не в том, чтобы помочь кому-то.
Marni was past helping Marni was past helping Марни уже нельзя было помочь
You call this helping? И это вы называете "помочь"?
Instead of helping us? Вместо того, чтобы нам помочь?
Thanks for helping me. Спасибо, что Вы согласились мне помочь.
Would you consider helping me? Сможешь ты помочь мне?
How is this helping again? И как это может мне помочь?
She's helping us out. Она пришла нам помочь.
The treatments should start helping soon. Лекарство должно скоро помочь.
We're supposed to be helping you. Мы хотим вам помочь.
COACHMAN: Mind helping us? Вы не могли бы помочь?
If that means helping you first... Это значит сначала помочь тебе...