Those activities are helping countries to address food insecurity and rural poverty. |
Перечисленные выше мероприятия призваны помочь странам решить проблемы продовольственной безопасности и нищеты в сельских районах. |
So, now I am all about helping you win. |
Так что, теперь я сделаю всё, чтобы помочь тебе выиграть. |
If anything, you should be helping him. |
Если уж на то пошло, вы должны помочь ему. |
Manipulate people into helping fix problems that you created. |
Заставляешь людей поверить и помочь тебе исправить проблемы, которые ты создала. |
And instead of helping him, I exploited him. |
И вместо того, чтобы помочь ему, я использовал его. |
By helping us take this ship. |
Вам нужно лишь воспользоваться случаем и помочь нам захватить корабль. |
Attacked a kid for helping his sister. |
Ты напал на парнишку, который пытался помочь своей больной сестре. |
Both activities were aimed at helping the Government to demonstrate its responsiveness to the needs of its new citizenry. |
Оба проекта были призваны помочь правительству продемонстрировать свою способность реагировать на нужды граждан молодого государства. |
My Personal Envoy intends to hold bilateral discussions with the parties with the goal of helping them design the contours of an acceptable compromise. |
Мой Личный посланник намерен провести двусторонние обсуждения со сторонами с целью помочь им выработать рамки приемлемого компромисса. |
Due diligence is aimed at helping companies to avoid contributing to conflict through their sourcing decisions, including the choice of their suppliers. |
Цель проведения комплексной проверки - помочь компаниям избежать оказания содействия конфликтам на этапе подбора источников снабжения, включая подбор поставщиков. |
However, the Committee must recognize that inescapable reality by helping Gibraltarians to complete the process of self-determination. |
Вместе с тем, Комитет должен признать эту объективную реалию и помочь гибралтарцам завершить процесс самоопределения. |
His Government was committed to helping abusers return to their family and workplace. |
Правительство его страны привержено цели помочь зависимым лицам вернуться в семью и на работу. |
Education and training can thus have a vital role in helping equip girls and women to defend themselves. |
Таким образом, просвещение и тренировки могут сыграть жизненно важную роль и помочь девочкам и женщинам найти средства защиты. |
Established in 1994, Child Foundation is an international non-profit organization with the simple objective of helping children to study. |
Основанный в 1994 году, Фонд ребенка представляет собой международную некоммерческую организацию, которая ставит перед собой простую цель - помочь детям учиться. |
The Ethics Office is committed to helping such individuals avail themselves of the most effective internal mechanism for addressing their concerns. |
Бюро по вопросам этики стремится помочь сотруднику использовать наиболее эффективные внутренние механизмы для разрешения своих проблем. |
He's not helping you, you know. |
Не мог мне помочь, понимаешь. |
Now... if one of you wouldn't mind helping me... pull off this tape. |
А теперь... не мог бы кто-нибудь из вас помочь мне... оторвать эту полоску. |
We should be helping Gwen if that's what she wants. |
Нам следует помочь Гвен, если это - то, чего она хочет. |
Clearing Daniel's name isn't just about you helping a friend. |
Очистить имя Дэниела - это не просто помочь другу. |
That's not going to stop me from helping someone I love. |
Но это не помешает мне, помочь тем, кого я люблю. |
Like helping me achieve the college experience I so greatly deserve? |
Например, помочь мне получить опыт в колледже, которого я так заслуживаю? |
You're supposed to be helping us with this stuff. |
Ты должна была помочь нам со всем этим. |
I'm interested in helping you by telling you all about a career in real estate. |
Мне хочется помочь тебе своим рассказом о карьере в риэлтерском бизнесе. |
I'm sure they'll be perfectly capable of helping. |
Уверена, они прекрасно смогут помочь. |
All in favor of helping Blaine? |
Все за то, чтобы помочь Блейну? |