| Ed, you're supposed to be helping me. | Ты здесь, чтобы помочь мне. |
| But all I've ever been interested in is helping you. | Но я всегда лишь старался тебе помочь. |
| But on account of helping me... he accidentally inhaled MW. | Но, пытаясь помочь мне, он сам случайно надышался "МШ". |
| But instead of helping, you called for Tess. | И вместо того чтобы помочь, ты обратилась к Тесс. |
| Thank you for changing your mind about helping me. | Спасибо, что решили мне помочь. |
| Woody, let me finish helping these good people. | Вуди, дай же мне помочь этим добрым людям. |
| I was just offering a helping hand, Clark but I won't make that mistake again. | Я просто хотела помочь но я не сделаю больше такой ошибки. |
| I really wish I could be helping you guys. | Мне бы действительно хотелось бы помочь вам, ребята. |
| Every university, every scientist, every thinking military leader, is helping us. | Все научные учреждения, все ученые, все военные эксперты должны помочь нам. |
| If that camera's the key to helping Walter remember, we have to get it. | Если камера - ключ к тому, чтобы помочь Уолтеру вспомнить, мы должны получить ее. |
| You can't be helping on it anyway... your suspension. | Вы все равно не сможете в этом помочь... из-за вашего отстранения. |
| I'm helping you, believe me. | Я пытаюсь вам помочь, поверьте мне. |
| Maybe Marco should be helping with the power. | Может, Марко мог бы помочь с электричеством. |
| It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit. | Удивительное дело - помочь кому-то воссоздать утраченного человека по кусочкам. |
| Your sister and n are thinking of helping Mrs. Ackard with the church booth. | Мы с твоей сестрой думали помочь миссис Акард со стендом церкви. |
| My first challenge is helping Whitney. | Мой первый вызов - это помочь Уитни. |
| I don't mind helping out for a good cause... | Я не возражаю помочь в хорошем деле. |
| To Sarah, for thank... for helping me. | За Сару, которая вызвалась мне помочь. |
| I don't think I'm helping here. | Не думаю, что смогу помочь. |
| Well, he's helping out your friend's father. | Послушай. Он пытается помочь отцу Аманды. |
| His intentions are to stop us helping this girl. | Его намерения очевидны - помешать нам помочь этой несчастной девушке. |
| He doesn't have the kids helping him anymore, so he wants us to. | Дети уже не могут ему помочь, и он заставляет нас. |
| Right, he could be helping us both. | Правильно! Он может помочь нам обеим. |
| Looking forward to helping you two out tonight. | С нетерпением жду, когда смогу вам помочь. |
| Coach was helping me fix it. That's all. | Тренер пытался помочь мне все исправить. |