Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Helping - Помочь"

Примеры: Helping - Помочь
What better way than leaving this town and helping me? Разве это не лучший способ: покинуть город и помочь мне?
And you think about helping me. И ты подумай как помочь мне.
Employment that we should be helping them find at home. Работы, которую мы должны помочь найти им дома.
Meenamma... that policeman instead of helping me, he... Этот полицейский вместо того, чтобы мне помочь, назвал меня...
You really should be helping out instead of staying in bed till after lunch. Ты бы могла помочь, вместо того, чтобы оставаться в постели до ланча.
Because they said it would be helping Duke. Потому что они сказали, что это может помочь Дюку.
You should be helping me find my happy ending, or something else equally as precious. Ты должна бы помочь мне найти мое счастье, или что-то столь же ценное.
Look, I'm just happy helping Boston's finest. Я просто счастлив помочь такому прекрасному копу.
I will devote my life to helping you all. Я отдам свою жизнь, чтобы помочь всем вам.
I thought that it was helping. Я подумал, что это могло помочь.
I feel we should be helping with the attack at the Nek now. Я думаю, что сейчас, мы должны помочь нападению на Нек.
The Government felt that schools had a role in helping reclaim and revitalize Native languages. Правительство посчитало, что школы могут сыграть роль в том, чтобы помочь возрождению и оживлению местных языков.
That demonstrates that we are keen to engage constructively in dialogue with whoever is interested in helping move our country forward. Это говорит о нашей острой заинтересованности в конструктивном диалоге со всеми теми, кто заинтересован в том, чтобы помочь нашей стране продвигаться вперед.
It is not a question of helping developing countries to achieve the same level of development as developed countries. Вопрос заключается не в том, чтобы помочь развивающимся странам достичь уровня развития развитых стран.
It's not traceable, so we're helping her so she can still help us. Это не прослеживается, так мы помогаем ей, так что она все еще может нам помочь.
And here's to helping her spend it. И за то, чтобы помочь ей его потратить.
I'm helping to bury your father. Мне нужно помочь похоронить вашего отца.
But when Elaine Lister came to you, instead of helping her you took her house. Но когда к вам пришла Элейн Листер, вместо того, чтобы помочь ей, вы забрали её дом.
Missy done give her time and effort to helping' us. Мисси отдала свое время и силы, чтобы помочь нам.
Still, I think he would enjoy helping someone who's just starting out. Все таки, я думаю ему было бы приятно помочь кому-то, кто начинает карьеру.
Abe, now, our - our only interest here is helping you. Эйб, мы лишь хотим тебе помочь.
Part of my job is helping you move on with your life. Часть моей работы - помочь тебе в обустройстве новой жизни.
Tony, you're supposed to be helping me, man. Ты похож на... Тони, ты должен помочь мне, старик.
Like comforting people and helping them face profound loss. Он пытался успокоить скорбящих и помочь им преодолеть горе.
We'd be helping each other out. Мы могли бы помочь друг другу.