| Are you interested in helping us? | Вы заинтересованы нам помочь? |
| Now he wants to start helping us. | Теперь он хочет нам помочь. |
| What about helping people? | А как насчет помочь людям? |
| She's probably helping someone. | Она спешит кому-нибудь помочь. |
| Is there anything I can be helping you with? | Могу я вам чем-нибудь помочь? |
| helping Barbro hang her curtains... | Помочь Барбру поменять занавески. |
| Just one businessman helping another. | Просто один бизнесмен пытается помочь другому. |
| I am helping you. | Я пытаюсь вам помочь. |
| There's no helping him. | Ему уже нечем помочь. |
| You're supposed to be helping us find Lindbergh. | Вы обещали помочь найти Линдберга. |
| We can be helping out, triaging. | Мы можем помочь сортировать пациентов. |
| Why are you helping us? | Почему решил помочь нам? |
| What's wrong with helping her | Почему не хочешь ей помочь? |
| Then how about helping them? | Тогда, может, помочь им? |
| I want to lend a helping hand. | Я хочу помочь им. |
| Unless you were thinking of helping out. | Может ты думала помочь мне. |
| Some even think they are helping others. | Остальные решают помочь чем-то другим. |
| Is this really about helping the little guy? | Ты и правда пытаешься помочь? |
| Just helping out with the legwork. | Только чтобы помочь с беготнёй. |
| You're helping, that's a first. | Он впервые просит помочь ему. |
| How was that helping Frankie? | Чем то может помочь Фрэнки? |
| I'm not helping at all. | Я ничем не могу помочь. |
| It's... really about helping you deal. | мы хотим помочь тебе справиться. |
| Thank you for helping out. | Спасибо, что согласились помочь. |
| How the hell is this helping me? | это должно мне помочь? |