I'm not... I'm just not used to people helping me. |
Просто непривычно, что мне кто-то помогает. |
If it's helping to unite the world, I think it's definitely the fish of the future. |
Если она помогает объединить мир, она определённо рыба будущего. |
But when it comes to helping others, that's something that alchemy can do. |
И всё же алхимия помогает осчастливить людей. |
Sanchwouldbe here, but he's out helping some crippled children right now. |
Санч хотел придти, но он сейчас помогает одному хромому ребенку. |
This page is effectively, collectively authored by the Web, and Google is just helping us kind of to put the authorship in onekind of coherent place. |
Эта страница эффективно, коллективно авторизирована вИнтернете. А Google просто нам помогает поместить авторство на своёестественное место. |
In order to achieve this, the MCDI is helping communities to get Forest Stewardship Certification. |
Чтобы добиться этого, МСР помогает сельским общинам получать сертификаты FSC. |
Whoever isn't helping Meir, replace men at the posts. |
Кто не помогает Меиру, поменяйте солдат в карауле. |
This is the lady that I was telling you about, the one who's been helping me. |
Я говорил, это та леди, которая помогает мне. |
Bono could not be reached for comment as he is currently in Africa helping the needy. Hello, hello. |
Бона не доступен для объяснений, так как он сейчас в Африке помогает нуждающимся. |
Carla only lets me eat one candy bar every 6 months, so she was helping me choose which one to go with. |
Карла разрешает мне съесть только один шоколадный батончик в полгода, поэтому она обязательно помогает мне его выбрать. |
He's helping her out, so he takes a few liberties in passing. |
Он ей помогает, а взамен позволяет себе кое-какие вольности. |
He's selling large quantities of ragstone to the very developers he's helping. |
Он продаёт камень застройщикам, которым сам же и помогает. |
The programme seems to be helping the country in reversing unsustainable resource management practices and addressing poverty reduction through sustainable livelihoods. |
Реализация программы помогает жителям страны отказаться от нерациональных методов использования ресурсов и повысить благосостояние за счет перехода к устойчивым источникам средств к существованию. |
And that's what TED is helping so well with, and Google who help us, and Esri are helping us with mapping in Gombe National Park. |
И TED очень много делает для этого, и Google, который нам помогает, и компания ESRI, снабжающая нас картографической продукцией по национальному парку Гомбе. |
In the aftermath, Tony breaks down and cries after helping Candella into a police car. |
Когда прибывает полиция, Тони помогает раненому Канделле сесть в машину и плачет. |
She is helping him develop food-growing techniques and cultivating the evolution of fruits and vegetables, which helps the people who eat them and... |
Ну, она помогает ему улучшить технику культивирования фруктов и овощей, чтобы люди, которые их едят... |
Though, I guess the idea of becoming a grandma is helping distract her, at least. |
Хотя мысль о том, что она станет бабушкой, помогает ей отвлечься. |
Your president, Ngo Dinh Diem, wants to know what will you do if you see a Viet Cong or hear about someone helping them. |
Ваш президент, Нго Динх Дьем, хочет знать что бы вы сделали увидев повстанцев или, услышав, что кто-то им помогает. |
Wheelchairs for the World is helping increase the mobility of disabled people in dozens of countries. |
Организация «Уилчэаз фор зе уолрд» помогает более свободному передвижению инвалидов во многих странах мира. |
During the 2010-2011 "Chaos War" storyline, Korg ends up helping the Hulks and A-Bomb fight a resurrected Abomination and the forces of Amatsu-Mikaboshi. |
Во время Войны хаоса 2010-2011 годов Корг в конечном итоге помогает Халкам и А-Бомбе сражаться с воскрешенным Мерзостью и силами Аматсу-Микабоши. |
Gilberto is good at helping to defend against opponents who play a long ball game because he often man marks the opposition's attacking target-man. |
Жилберту хорошо помогает защищаться против оппонентов, которые играют через длинные пасы, потому что он часто атакует персонально нападающего соперника. |
Mr. Reddington is working with us, helping us to capture high-value targets... |
Реддингтон помогает ловить особо опасных преступников, и Вольф - один из них. |
She's helping Barbie, throwing in all her chips on a losing hand. |
Она помогает Барби делает ставку на слабого игрока. сопереживает и содействует беглому преступнику. |
It's surreptitious technology that's helping them do a simple task of taking the right pill at the right time. |
Наша же скрытая технология помогает им в таком простом деле, как приём лекарств в нужное время. |
The US is going through one of its phases of redefining the world, which usually ends with helping the world work. |
США проходят через один из этапов процесса переопределения своего понимания мира, что в конечном итоге обычно помогает миру двигаться вперед. |