Physical therapy's helping, but they still can't tell me if the damage is permanent. |
Физиотерапия помогает, но мне все еще не могут сказать, останутся ли проблемы насовсем. |
Or he's helping her get to Canada. |
или он помогает ей добраться до Канадыю |
So he's not helping you anymore? |
Значит, сейчас он вам не помогает? |
Large man helping his little friend. |
огромный мужчина помогает своему крошечному другу. |
She's helping me out with Jeff, and I've got, like, a million things to do. |
Она помогает мне с Джеффом, у меня, наверное, миллион дел. |
No, he's just been here helping me while you've been out chasing Paige Finney. |
Нет, он помогает мне, пока ты там изменяешь с Пейдж Финни. |
Just repeating that isn't helping me understand why we're sending you out of the office dressed like a ninja. |
То, что ты это повторяешь, не помогает мне понять, почему мы отправляем тебя из офиса одетым как ниндзя. |
Somebody's helping this guy- a bomb in that phone, and she doesn't know about it. |
Кто-то ему помогает бомба в телефоне, о которой она не знает. |
I know he thinks he's helping, but we don't have time for bureaucracy right now. |
Вы думаете, что он помогает, но у нас нет времени на эту бюрократию. |
Every one of you in this room is helping to change lives with the work that you do here every day. |
Каждый из вас помогает нести перемены, просто выполняя свою работу изо дня в день. |
Dr. Powell is helping you, isn't she? |
Доктор Пауэлл помогает тебе, да? |
Well, why's your wife helping him, Eddie? |
Тогда почему ваша жена ему помогает, Эдди? |
I'm glad to see the quiet drives are helping. |
Рада, что хоть медленная езда помогает. |
There's a bad man, and we're trying to stop him from doing more bad things, and your mom's helping us. |
Есть плохой человек, и мы пытаемся остановить его, чтобы он больше не делал плохого, и твоя мама помогает нам. |
You know, maybe he's not worried about anyone stealing it because he's the one helping Cahill. |
Знаешь, может, причина, по которой он не волнуется, что кто-нибудь украдет их, в том, что это он помогает Кэхилу. |
Matt's got a private number he only gives out to people he's helping. |
У Мэта есть личный номер, который он дает только тем, кому помогает. |
How is narrating our process helping our speed? |
Как повествующий процесс помогает нашей скорости? |
So, from a biologist's point of view, compassion is actually a gene's way of helping itself. OK. |
Так что, с биологической точки зрения, сочувствие является, по существу, способом, которым его ген помогает себе же сам. |
I asked him out for a drink tonight, and instead, he is helping Kim move back into her office. |
Я предложила ему вечером сходить выпить чего-нибудь, но вместо этого он помогает Ким въехать обратно в её офис. |
And Angel's helping you, right? |
Да и Энджел помогает тебе, верно? |
You mean that it's not helping? |
Ты хочешь сказать, что это не помогает? |
Okay, so what, now the dome's helping us? |
Ладно, получается, что теперь купол помогает нам? |
His people on the ground in Dubai are helping me to find out who the mystery man with Bart in Amira's photo is. |
Его люди в Дубаи помогает мне узнать кто же этот таинственный человек с Бартом на фотографии Амиры. |
Is he helping some hardworking immigrants fill out their green card applications? |
Помогает трудолюбивым иммигрантам заполнять анкету для грин карты? |
Well, you know, I mean, it does seem to be helping a lot of people, Bill... |
Ну, при этом, тем не менее, она помогает многим людям, Билл... |