Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогает

Примеры в контексте "Helping - Помогает"

Примеры: Helping - Помогает
Physical therapy's helping, but they still can't tell me if the damage is permanent. Физиотерапия помогает, но мне все еще не могут сказать, останутся ли проблемы насовсем.
Or he's helping her get to Canada. или он помогает ей добраться до Канадыю
So he's not helping you anymore? Значит, сейчас он вам не помогает?
Large man helping his little friend. огромный мужчина помогает своему крошечному другу.
She's helping me out with Jeff, and I've got, like, a million things to do. Она помогает мне с Джеффом, у меня, наверное, миллион дел.
No, he's just been here helping me while you've been out chasing Paige Finney. Нет, он помогает мне, пока ты там изменяешь с Пейдж Финни.
Just repeating that isn't helping me understand why we're sending you out of the office dressed like a ninja. То, что ты это повторяешь, не помогает мне понять, почему мы отправляем тебя из офиса одетым как ниндзя.
Somebody's helping this guy- a bomb in that phone, and she doesn't know about it. Кто-то ему помогает бомба в телефоне, о которой она не знает.
I know he thinks he's helping, but we don't have time for bureaucracy right now. Вы думаете, что он помогает, но у нас нет времени на эту бюрократию.
Every one of you in this room is helping to change lives with the work that you do here every day. Каждый из вас помогает нести перемены, просто выполняя свою работу изо дня в день.
Dr. Powell is helping you, isn't she? Доктор Пауэлл помогает тебе, да?
Well, why's your wife helping him, Eddie? Тогда почему ваша жена ему помогает, Эдди?
I'm glad to see the quiet drives are helping. Рада, что хоть медленная езда помогает.
There's a bad man, and we're trying to stop him from doing more bad things, and your mom's helping us. Есть плохой человек, и мы пытаемся остановить его, чтобы он больше не делал плохого, и твоя мама помогает нам.
You know, maybe he's not worried about anyone stealing it because he's the one helping Cahill. Знаешь, может, причина, по которой он не волнуется, что кто-нибудь украдет их, в том, что это он помогает Кэхилу.
Matt's got a private number he only gives out to people he's helping. У Мэта есть личный номер, который он дает только тем, кому помогает.
How is narrating our process helping our speed? Как повествующий процесс помогает нашей скорости?
So, from a biologist's point of view, compassion is actually a gene's way of helping itself. OK. Так что, с биологической точки зрения, сочувствие является, по существу, способом, которым его ген помогает себе же сам.
I asked him out for a drink tonight, and instead, he is helping Kim move back into her office. Я предложила ему вечером сходить выпить чего-нибудь, но вместо этого он помогает Ким въехать обратно в её офис.
And Angel's helping you, right? Да и Энджел помогает тебе, верно?
You mean that it's not helping? Ты хочешь сказать, что это не помогает?
Okay, so what, now the dome's helping us? Ладно, получается, что теперь купол помогает нам?
His people on the ground in Dubai are helping me to find out who the mystery man with Bart in Amira's photo is. Его люди в Дубаи помогает мне узнать кто же этот таинственный человек с Бартом на фотографии Амиры.
Is he helping some hardworking immigrants fill out their green card applications? Помогает трудолюбивым иммигрантам заполнять анкету для грин карты?
Well, you know, I mean, it does seem to be helping a lot of people, Bill... Ну, при этом, тем не менее, она помогает многим людям, Билл...