I figured if he was helping Shane then, he's probably helping him now. |
Я подумал, если он помогал Шейну тогда, то, вероятно, помогает ему и сейчас. |
Peace education is helping to establish quality child-friendly learning environments that are rights-based, gender-sensitive, healthy and safe for children, protective of them and successful in helping them to learn. |
Воспитание в духе мира помогает создать благоприятные условия для качественного обучения детей, в основе которых - уважение прав, учет гендерных факторов, забота о здоровье и безопасности детей, их защита и оказание им эффективной помощи в обучении. |
Why isn't he helping you, helping her? |
Почему он не помогает тебе, помогая ей? |
You know, it's like, she's helping me more than I'm helping her. |
Знаешь, это так, словно она помогает мне даже больше, чем я ей. |
Such assistance by UNRWA to the refugees has been vital for their survival, helping them to cope with the crises and hardships they are experiencing and helping to allay the complete impoverishment of thousands of refugee families. |
Подобное содействие беженцам со стороны БАПОР имеет чрезвычайно важное значение для обеспечения их выживания и помогает им справиться с переживаемыми кризисными ситуациями и трудностями и не допустить полного обнищания тысяч семей беженцев. |
He's helping me try to figure out what this key is. |
Он помогает выяснить, что это за ключ. |
Looks like he's helping Chuck and Blair finally be together. |
Похоже, он помогает Чаку и Блэр, наконец, быть вместе. |
There are places like this all over America, and no-one's helping them. |
Места подобные этому есть по всей Америке, и никто не помогает им. |
He's helping me get up to speed with Joss' case. |
Он помогает мне скорее разобраться со случаем Джосс. |
I know Toby's helping you. |
Я знаю, Тоби помогает тебе. |
He wanted to be here, but he's helping me with official police business. |
Он хотел приехать, но он помогает мне в полицейской работе. |
Maria's been helping aliens hide from the government. |
Мария помогает пришельцам прятаться от правительства. |
Seems like someone's helping to eliminate Pierce's competition. |
Похоже, кто-то помогает устранять конкурентов Пирса. |
She's helping us pick up the costumes for the charity ball. |
Она помогает выбрать нам костюмы для благотворительного бала... |
It's ridiculous, and it's not helping. |
Это нелепо, и это не помогает. |
My counselor is helping me with that, with the fitting in. |
Мой консультант помогает мне с этим, прийти в форму. |
She's helping you- the little blonde girl. |
Она помогает Вам... маленькая светловолосая девочка. |
She's probably helping will in diane's office. |
Возможно, она помогает Уиллу в кабинете Даян. |
She's just helping me out here at my mother's insistence. |
Она просто помогает мне тут по настойчивому требованию моей мамы. |
She's helping me work through a few things. |
Она помогает мне пройти через некоторые вещи. |
Neil, don't say no to the one thing that's actually been helping you. |
Нил, не отказывайся от единственного, что на самом деле тебе помогает. |
It seems that Samaritan has been helping people across the city for a few days now. |
Похоже, Самаритянин помогает людям по всему городу уже несколько дней. |
Maybe he's helping us solve this after all. |
Может, он всё-таки помогает нам в этом разобраться. |
The Tyrell army is helping us to win this war. |
Армия Тиреллов помогает нам побеждать в войне. |
She's actually helping her get out of a ticket. |
Она ведь помогает Джесс с её штрафом. |