Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогает

Примеры в контексте "Helping - Помогает"

Примеры: Helping - Помогает
Beyond assisting with public service reforms, UNDP is helping my country in the development of the private sector. Помимо содействия преобразованию государственной службы, ПРООН помогает моей стране в развитии частного сектора.
In Albania, IDA is helping to improve land titling procedures. В Албании МАР помогает улучшить процедуры оформления прав на землю.
The United Nations system in some countries is helping to construct a functioning Government and a coherent civil society. Система Организации Объединенных Наций в некоторых странах помогает создавать функционирующие государственные структуры и сплоченное гражданское общество.
The Cocoa Producers Alliance is helping producing countries to contribute to the production management mechanism of the Cocoa Agreement. Союз производителей какао помогает странам-производителям участвовать в деятельности предусмотренного Соглашением по какао механизма регулирования производства.
Barbados is cooperating fully with others in helping to restore normal life to these Caribbean Member States. Барбадос в полном сотрудничестве с другими странами помогает восстановить нормальную жизнь в этих карибских государствах-членах.
Singapore is already helping African countries bilaterally within the limits of its resources, through technical assistance. Сингапур уже помогает африканским странам на двусторонней основе, в рамках своих ограниченных ресурсов на основе предоставления технической помощи.
Ms. Desai is helping a couple realize that dream. Мисс Десай помогает одной паре реализовать эту мечту.
Bet he's glad someone's helping him. Могу поспорить, он рад что кто-то помогает ему.
So sorry, Wai Lin is away helping with some very important international negotiations. Очень жаль. Вей Лини нет, она помогает в важных международных переговорах.
No, nobody's helping anybody. Нет, никто никому не помогает.
I'm trying to figure out where and if anyone's helping her. Пытаюсь выяснить где и кто ей помогает.
You know, the backseat driving, not helping. Знаешь, давление помощников не помогает.
I thought Castle was helping you guys resolve this conflict. Я думала, Касл помогает вам уладить конфликт.
We believe he may be helping to plan another attack that may be happening soon, in D.C. Мы считаем, что он помогает спланировать другое нападение которое скоро может произойти, в Вашингтоне.
And she's been helping me do that. И она помогает мне с этим разобраться.
Deborah's just helping me with my homework. Дебора сейчас помогает мне с моим домашним заданием.
He's just simply helping it along. Он просто помогает ему в этом.
Monroe's been helping me ever since. Монро помогает мне с тех пор.
You looking at me for blame is not helping. Ты смотришь на меня с упреком, это не помогает.
She's helping Patsy collect information based on the Royal American Cruise Line's philosophy of customer satisfaction first. Она помогает Пэтси собирать информацию, основываясь на философии американских круизных лайнеров насчёт того, что главное - удовлетворение клиента.
The carpet is squishy and nothing I'm doing is helping. Ковер размокает и ничего из того, что я делаю не помогает.
Andrei's helping him translate Dostoyevsky. Ему Андрей Павлович помогает переводить Достоевского.
And the Flightmare really isn't helping. А Крылатый ужас совсем не помогает.
And that woman isn't helping. И та женщина нам не помогает.
Its work is also helping to transform the image of women presented in the standard media. Его работа помогает также трансформировать образ женщин, который дают традиционные средства массовой информации.