Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогает

Примеры в контексте "Helping - Помогает"

Примеры: Helping - Помогает
Your Grandfather's still in London helping his mother close down her house. Твой дедушка еще в Лондоне, помогает своей матери закончить дела с домом.
She's helping me replan my life. Она помогает мне перепланировать мою жизнь.
I'm not embarrassed to say, this is helping. Я не постесняюсь сказать, это помогает.
And in this one, he's helping Rose into a ride at Disneyland. А тут он помогает Розе во время поездки в Диснейленд.
Monroe's been helping me ever since. И Монро помогает мне до сих пор.
Here's what helping Snow White looks like. Вот что будет с теми, кто помогает Белоснежке.
Look, I know you're all desperate to find out who's helping Alison. Послушайте, я знаю, что мы все отчаянно пытаемся выяснить, кто помогает Элисон.
No one wants to believe that Mike is helping Ali. Никто не хочет верить, что Майк помогает Эли.
She said it's really helping her with the morning sickness. Она говорит, это очень помогает ей справляться с утренней тошнотой.
But at least the guy from the body shop is helping me out. Ну хотя бы парень из мастерской помогает мне.
I'm doing fine, and she's helping me out. Все хорошо, она очень помогает мне.
Well, they've got a dirty federal agent helping out. Ну, им помогает грязный федерал.
He's just helping out with the party because he loves Miguel. Он помогает мне с вечеринкой Мигеля, потому что его любит.
So she's not helping you get better. Значит, она не помогает тебе.
Thankfully, Dr. Cross seems to be helping her. К счастью, доктор Кросс помогает ей.
I'm just happy the Agency is helping Laura and Shireen get positions at the State Department. Я просто счастлива, ЦРУ помогает Лауре и Ширин получить должности в Государственном департаменте.
I thought Dr. Woods was helping us there. Я думал, доктор Вудс нам с этим помогает.
She's not helping us, she's helping you, Vincent. Она помогает не нам, она помогает тебе, Винсент.
Maybe she has a new version of Benton helping here. Может быть, у нее есть более молодая версия Бентона, который помогает ей тут.
They helped to increase better understanding between Western and Eastern cultures by helping to build partnerships and collaborative actions. Он помогает улучшить взаимопонимание между западной и восточной культурами, содействуя выстраиванию партнерских связей и налаживая совместную работу.
This move is meant to reduce the demand for fully convertible currencies for transactions among the BRICS, helping to reduce transaction costs. Этот шаг направлен на снижение спроса на свободно конвертируемую валюту в рамках сделок между странами БРИКС, что помогает сократить операционные издержки.
Maybe she has a new version of Benton helping here. Может, ей помогает новая версия Бентона.
I'm helping him because he's helping me. Я помогаю ему, потому что он помогает мне.
Donna was helping me with my family tree, but now she is helping us with a case. Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
By helping East Timor, the United Nations is, indeed, helping itself, because it is consolidating a major success story. Оказывая помощь Восточному Тимору, Организация Объединенных Наций фактически помогает сама себе, поскольку она закрепляет достигнутый ею огромный успех.