The lacrimal apparatus produces tears, providing nutrition and moisture to the eye, as well as helping to remove any debris that may have entered. |
Слёзный аппарат вырабатывает слёзы, обеспечивая питание и увлажнение глаз, а также помогает удалять любой сор, который может в него попасть. |
While he is not the brightest, however, Boone's unorthodox style has proven effective in helping his friends complete missions. |
В то время как он не самый привычный, однако, неординарный стиль Буна доказал свою эффективность, и он всегда помогает своим друзьям выполнять миссии. |
The EBRD has an important role to play in helping our region fully exploit its potential and contribute to satisfying the growing global demand for food. |
ЕБРР играет важную роль в нашем регионе: он помогает ему полностью раскрыть свой потенциал и внести свой вклад в удовлетворение растущего спроса на продовольствие в мире. |
Brandr was then helping out for a couple of gigs until Grimd joined later in the year. |
В работе над парой гигов помогает Brandr пока к группе в том же году позднее не присоединяется Grimd. |
By helping to identify bacterial infection, RSTs may help to limit the use of antibiotics in viral illnesses, where they are not beneficial. |
Помогая правильно идентифицировать бактериальную инфекцию, экспресс-тест помогает ограничить использование антибиотиков при вирусных заболеваниях, где их действие не приносит пользы. |
Tell me, Professor, why is Cross helping you? |
Скажите мне, профессор, почему Кросс нам помогает? |
I'm sure it's helping them deal with it, you know? |
Уверен, это помогает им справиться с этим, понимаешь? |
For instance, Marvel's depiction of Artemis' birth shows her growing rapidly after birth and helping her mother deliver her brother, Apollo. |
Например, Марвеловское изображение о рождении Артемиды показывает, что она быстро растет после рождения и помогает матери доставить её брату Аполлону. |
'Just two corners to go now, air brake helping out there, |
Осталось два поворота, здесь помогает аэродинамический тормоз. |
Is Dad helping the police find the people that killed Sean Walker? |
Папа помогает полиции найти тех, кто убил Шона Уолкера? |
No, what surprises me is the liquor isn't helping. |
Нет, меня удивляет, что выпивка не помогает |
Need any help, Mina? -No thanks, David's helping me. |
Мина, вам помочь? -Нет, спасибо, Давид мне помогает. |
John Bubber is standing and he's helping his companion - |
Джон Баббер встаёт и помогает своему компаньону... |
She's currently helping set up a secondary derivative market which would allow overseas car firms to hedge their investments against potential advancements in battery technology. |
В настоящее время она помогает созданию вторичного рынка деривативов, который позволит зарубежным автопроизводителям хэджировать их инвестиции, учитывая потенциальный прогресс в технологии аккумуляторных батарей. |
So, from a biologist's point of view, compassion is actually a gene's way of helping itself. OK. |
Так что, с биологической точки зрения, сочувствие является, по существу, способом, которым его ген помогает себе же сам. |
Well, why don't we first say to those helping us out, Don't be shy about infrastructure. |
Почему бы для начала не сказать тем, кто нам помогает: «Не стесняйтесь вкладывать деньги в инфраструктуру. |
I'm not ashamed to say he's even better than me at helping people disappear. |
Он гораздо эффективнее меня помогает исчезнуть, вот почему Мадричек нанял его, а не меня. |
So pete's been helping you with your holistic birth plan? |
Пит помогает вам с планом родов? |
The press coverage we're getting isn't exactly helping. |
И реакция прессы в этом не очень то помогает. |
Excuse me. ls anyone helping you? |
Простите. Вам кто-нибудь помогает выбирать? |
We're getting a new stove, and Gianni's helping us put it in. |
Мы ставим новую плиту, а Женя помогает нам. |
He's usually helping people, but sometimes he loses control, but he's not a bad guy. |
Он обычно помогает людям, но иногда теряет самообладание, но он не плохой парень. |
We would never discourage anyone From helping us continue our work. |
Мы не будем препятствовать никому, кто помогает нам делать нашу работу |
Do you think Dr. Berger's helping you? |
По-твоему, доктор Бергер помогает тебе? |
I'm sorry, is any of this helping? |
Прошу прощения, что-то из моих воспоминаний помогает? |