Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогает

Примеры в контексте "Helping - Помогает"

Примеры: Helping - Помогает
He was just helping me lock up. Он просто помогает мне открыть замок.
She's helping with the maritime fundraiser today. Она помогает со сбором средств сегодня.
Joel, your tact isn't helping. Джоел, твоя тактичность не помогает этому.
My husband is helping dispose of estates left without owners after the plague. Мой муж помогает избавится от поместий, которые остались без владельцев после чумы.
She's helping me stay focused on what's important. Она помогает мне сосредоточиться на важном.
He's helping me get ready for a huge presentation. Он помогает мне подготовиться к важной презентации.
He's helping me get to point B. Он-то и помогает мне добраться до пункта Б.
Thayer is, is just helping me transfer files from when I borrowed Dad's... Тайер просто помогает мне переместить файлы, с тех пор, как я одалживала папин...
Camille thinks a corrupt officer is helping Lavender. Камилла считает, что Лавендеру помогает продажный полицейский.
He's helping me out with a little project I got going. Он помогает мне с небольшим проектом.
I think you had a helping hand. Я думаю, тебе кто-то помогает.
The girls went out and Bobby is helping me fill my fountain pen. Девочки ушли куда-то, а Бобби помогает мне заправить перьевую ручку.
Sam's helping me hone my agent skills. Сэм помогает мне оттачивать навыки агента.
When Abaddon broke into my dream he wanted to know who was helping us. Когда Абаддон проник в мой сон, он хотел знать, кто нам помогает.
The chess club is helping me re-create the historic 1972 World Championship between Bobby Fischer and Boris Spassky. Шахматный клуб помогает мне воссоздать исторический чемпионат мира 1972 года между Бобби Фишером и Борисом Спасским.
Cliff, this is the woman who's helping to look for my brother. Клифф, это женщина, которая помогает мне присматривать за моим братом.
My fiancé was just helping me with some honeymoon destinations. Жених просто помогает мне выбрать место для медового месяца.
He's helping me take my wardrobe from drab to fab. Он помогает мне изменить мой шкаф со скучного на великолепный.
I guess it's helping her get over it. Полагаю, ей это помогает справиться с разрывом.
She's helping one of Grayson's clients. Она помогает одному из клиентов Грейсона.
I'm not sure it's helping. Я не уверен, что это помогает.
Look, she's helping me find my heart. Слух, она помогает искать мое сердце.
I know who's helping Mona. Я знаю, кто помогает Моне.
But you have a cab driver helping you. Но у вас же есть таксист который вам помогает.
It's like the universe is helping me keep my secret. Как будто сама Вселенная помогает мне сохранить секрет.