UNDP was also helping countries to develop an Internet-based national clearing house mechanism in accordance with the Convention on Biological Diversity. |
В соответствии с Конвенцией о биологическом разнообразии ПРООН также помогает странам создавать национальные координационные центры в Интернете. |
His Government was also helping other countries to do likewise. |
Правительство Австралии помогает также другим странам в осуществлении аналогичных мер. |
And you lying to me isn't helping. |
И твоя ложь мне не помогает. |
So there she is, helping that poor man. |
И теперь она там, помогает ему. |
By hiding out, she is not helping Will. |
Прячась, она не помогает Уилу. |
Richard's helping me pack for the big day. |
Ричард помогает мне упаковаться для большого дня. |
Be happy for me, she's helping me make a unique work of art. |
Порадуйся за меня, она сама помогает мне создать уникальное произведение искусства. |
But, your army can't be helping the China government. |
Но, и Ваша армия не помогает правительству Китая. |
She's been helping me with the apartment renovations. |
Она помогает мне с реконструкцией квартиры. |
The new herb doesn't seem to be helping at all. |
Кажется, новая трава вообще не помогает. |
Em, this really isn't helping my nausea. |
Эм, это не помогает моей тошноте. |
He'd be glad to know it's helping the right people. |
Он был бы рад узнать, что оно помогает хорошим людям. |
She's helping me with this thing. |
Она помогает мне кое с чем. |
Yes, Pam is helping with this. |
Да, Пэм помогает с этим. |
It's helping me realize some things. |
Она помогает мне осознать некоторые вещи. |
They said a pro was helping them. |
Они сказали, что им помогает профи. |
Talking to you is really helping. |
Поговорить с вами - это действительно помогает. |
No one is helping me out at all, Mom. |
Никто мне не помогает, мам. |
I thought Yusef was helping people. |
Я думала, Юсеф помогает людям. |
He's helping you train for the 10k. |
Он помогает тебе тренироваться к забегу. |
Yes, hypnotic anaesthesia can be surprisingly effective though it seems to work mostly by helping you relax. |
Да, гипнотическая анестезия может быть удивительно эффективной, хотя, похоже, она помогает в основном тем, что расслабляет человека. |
He said he was helping the police. |
Он сам так сказал? - Он сказал, что помогает полиции. |
Ashley is helping us out with our little problem here. |
Эшли помогает нам разобраться нашей маленькой проблемой. |
Mother says that she's helping out around the house. |
Мама говорила, что помогает по дому. |
Curtis, as sweet as this is, the talking's really not helping. |
Кёртис, как мило бы это ни было, болтовня реально не помогает делу. |