Burrows isn't helping, either. |
Барроуз тоже не помогает. |
I admit that it's helping a little. |
Замечу, это немного помогает. |
LAUGHTER That's not helping anyone! |
Это не помогает никому! |
This is helping your career? |
Это помогает твоей карьере? |
He's helping me get my book together. |
Он помогает мне с альбомом. |
This weird fog bank isn't helping. |
И странный туман не помогает. |
She's helping me out with social studies. |
Она помогает мне с социологией. |
He's just helping us to get to... |
Он помогает нам добраться. |
Her evenings were spent helping with homework. |
Вечерами помогает делать уроки. |
Tamura Group's helping Kurata! |
Группа Тамуры помогает Курате. |
That story's not helping! |
Эта история не помогает! |
It's helping him... |
И это помогает ему. |
He's been helping us. |
Ж: Он нам помогает. |
You think this is helping? |
Ты думаешь это помогает? |
He does so like helping others. |
Пусть и он другим помогает. |
Nate, not helping. |
Нейт, не помогает. |
So your son is helping Adrian Monk? |
Ваш сын помогает Эдриану Монку? |
Who's helping who? |
Кто еще кому помогает? |
Because Brett is helping me. |
Потому что Брэд помогает мне. |
I'm the only one helping. |
Я единственный, кто помогает. |
And helping a little boy fly a kite. |
Тут помогает мальчику запустить змея. |
Not helping, Cisco. |
Это не помогает, Циско |
At least somebody's helping. |
Наконец-то хоть кто-то помогает. |
He's been helping me with a project. |
Он помогает мне с проектом. |
He's helping me with the shut-ins today. |
Сегодня он мне помогает. |