A surgeon in New York can be helping a surgeon in Amsterdam, for example. |
К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама. |
Thus, by not attacking Bragg, he was helping Grant. |
Таким образом, он помогает Гранту именно тем, что не атакует Брэгга. |
Well, I was working on it, But this little intimidation stunt of yours Isn't helping you. |
Ну, я работал над этим, но ваш маленький устрашающий фокус нисколько не помогает. |
He's helping the banks continue to do what they were doing under Bush. |
Он помогает банкам продолжать делать то, что они делали при Буше. |
Ventilator's helping, but at this rate, her time's basically up. |
Вентиляция помогает, но такими темпами, её время практически на исходе. |
Grandma's helping George with her bardo. |
Бабушка помогает Джордж с ее бардо. |
He's a grand gentleman, always helping them what needs help. |
Он достопочтенный джентльмен, всегда помогает тем, кто нуждается в помощи. |
I didn't choose anyone, but this version of you isn't helping. |
Я никого не выбираю, но такое твое поведение никак не помогает. |
It's really been helping you work through some stuff. |
Это действительно помогает Я работаю над этим. |
Well, I should go thank her for helping me to parent you. |
Тогда, мне стоит пойти и поблагодарить её, что помогает тебя воспитывать. |
She said she's on this other, new medication, and it's really helping her. |
Она сказала, что по этому других, новый препарат, И это действительно помогает ей. |
I'm sorry it's not helping. |
Мне жаль, что это не помогает. |
Sometimes I wish Amina was helping me again. |
Жаль, что Амина не помогает мне, как раньше |
Look, I'm the one who's been... helping out Arlene. |
Послушайте, я - тот, кто... помогает Арлин. |
He's putting me in touch with my inner maggot, which is helping me. |
Он даёт мне почувствовать связь с личинкой внутри меня, что мне очень помогает. |
We think there's somebody else helping Mona. |
Мы думаем, что кто-то еще помогает Моне. |
The boy is not helping himself out in there. |
Парнишка не помогает себе выбраться отсюда. |
My sister is helping out at my father's company. |
Моя сестра помогает в компании отца. |
Billie has been helping me for years. |
Билли помогает мне уже много лет. |
Tell her the - the drugs are helping. |
Скажи ей, что лекарство помогает. |
My dad's helping him on this. |
Это наверное всвязи с этим мой отец помогает ему. |
By standing aside and discounting the European approach from the outset, America is merely helping to bring about a self-fulfilling prophecy. |
Держась в стороне и отвергая европейских подход с самого начала, Америка просто помогает осуществиться самореализующимся прогнозам. |
He's helping 'cause I forgot it was due today. |
Он помогает, потому что я забыла, что это задавали на сегодня. |
Charlie Murphy - Charlie is a young man who is helping Rose with renovations on the mansion. |
Чарли Мёрфи - молодой рабочий, который помогает Роуз с реконструкцией. |
However, Tasneem (Nimrat Kaur) reveals that the ISI is helping the Taliban, to Khan's disapproval. |
Однако, Тасним (Нимрат Каур) раскрывает, что ISI помогает талибам, к неодобрению Хана. |